Fęrsluflokkur: Vefurinn

Ķslandsbanki gefur blindum og sjónskertum snjalltękjanotendum langt nef

Ég męli meš aš fólk gefi sér tķma til aš lesa žennan tęknipistil.

Fyrir skömmu kom śt nżleg śtgįfa Ķslandsbanka-forritsins fyrir Android-sķma.
Ķ fyrri śtgįfu voru ómerktir hnappar sem geršu aš verkum aš notagildi žess fyrir žį sem reiša sig į blindraletur eša talgervil var ófullnęgjandi. Til dęmis var illmögulegt aš millifęra en mjög fljótlegt aš greiša reikninga - mun einfaldara en ķ tölvuvišmóti bankans.

Žann 19. žessa mįnašar fór ég ķ eitt af śtibśum bankans of fékk ašstoš viš aš setja upp bankaforritiš (appiš) og žį kom heldur betur babb ķ bįtinn. Veršur nś gerš grein fyrir žvķ stórslysi sem oršiš hefur ķ žessari nżju śtgįfu.

1. Žegar forritiš er ręst ķ sķmanum koma upp tölustafir sem menn eiga aš nota til aš skrifa fjögurra stafa öryggisnśmer. Žegar tölustafirnir eru snertir į sķma sem er meš skjįlesara og talgervli birtir talgervill einungis oršin Pin button winstyle og verša menn žvķ aš fikra sig og telja vandlega hnappana til aš hitta į réttar tölur. Žarna er notendum talgervla mismunaš gróflega.

2. Žegar tekst aš opna netbankann koma upp nokkrir möguleikar (nöfn reikninga o.s.frv.)

3. Žegar skoša skal yfirlit reiknings kemur mįnušurinn fram. Žegar fingri er strokiš yfir skjįinn titrar hann öšru hverju. Sé stutt į titringssvęšiš koma upplżsingar um tiltekna ašgerš s.s. millifęrslu. Žaš er meš öšrum oršum engin hljóšsvörun viš hnappana.

4. Śtilokaš viršist vera blindu eša sjónskertu fólki aš nżta forritiš til millifęrslna eša greišslna žar sem talgervill birtir engar upplżsingar.

5. Žį er żmis sóšaskapur vašandi uppi svo sem aš stundum eru reikningar kallašir žvķ nafni en öšru hverju accounts. Žvķ hlżtur aš lęšast aš manni sś hugmynd aš žarna sé um fremur lélega žżšingu į erlendu forriti aš ręša og alls ekki hafi veriš hugaš aš ašgengi.

Ķslandsbanki hafši į sķnum tķma forystu um ašgang blindra og sjónskertra aš bankanum. Įtti žar hlut aš mįli ungur Seltirningur, Einar Gśstafsson, sem hafši lagt stund į tölvunarfręši ķ Bandarķkjunum meš sérstakri įherslu į ašgengi. Nś viršist sś žekking vera nęsta takmörkuš hjį Ķslandsbanka.

Žeim fer nś fjölgandi sem gerast gamlir og daprast sjón, en hafa fullan hug į aš halda įfram aš nota tölvur og snjallsķma eins og įšur. Meš žessari śtgįfu bankans į snjallsķmaforritinu er žessum hópi gefiš hreinlega langt nef.

Svo viršist sem žetta hafi komiš žeim starfsmanni bankans, sem hefur umsjón meš ašgengismįlum, ķ opna skjöldu og hefur hann lofaš bót og betrun. Greinilegt er aš žeir, sem hafa tekiš hönnun žessa hugbśnašar aš sér hafa litla sem enga žekkingu į žvķ hvaš ašgengi aš vefvišmóti er. Hvernig skyldi kennslu hįttaš į žessu sviši hér į landi?

Žeir tölvunarfręšingar sem kunna aš lesa žennan pistil ęttu aš gera sér grein fyrir aš snjallsķmar og tölvur eru nś hönnuš meš notagildi flestra ef ekki allra ķ huga. Hiš sama į aš gilda um forritin.
Ķslendingar skera sig nś śr vegna óašgengilegra forrita eša geršu til skamms tķma. Ein skemmtileg undantekning er smįforritiš "Taktu vagninn" sem nżtist bęši blindum og sjįandi. Hver skyldi skżringin vera?
"Ég fylgdi bara višurkenndum stöšlum," sagši hönnušurinn viš höfund žessa pistils. Hvaša stašla smišgengu verktakar og starfsmenn Ķslandsbanka?


Magnašur flutningur į Orgelkonsert Jóns Leifs

Žaš var magnaš aš hlusta į flutninginn į Orgelkonserti Jóns Leifs į Proms įšan. Netśtsending BBC var til svo mikillar fyrirmyndar aš hljóšgęšin nutu sķn til fulls ķ góšum heyrnartólum. Mikiš vęri žess óskandi aš Rķkisśtvarpiš gęti veriš meš jafngóšar śtsendingar į vefnum. Eins og reynslan hefur veriš tel ég vķst aš alls konar yfirtónar ruglušu hljóminn ķ śtsendingunni. Žetta sįrnar sumum Seltirningum vegna žess aš hlustunarskilyršin eru hér ekki upp į hiš allrabesta og žvķ viljum viš hlusta beint af netinu.
Flutningi konsertsins var grķšarlega vel tekiš. Ķ śtsendingunni - og e.t.v. hefur žaš veriš svo ķ salnum - kaffęrši orgeliš stundum hljómsveitina. Žaš geršist reyndar einnig ķ Hallgrķmskirkju hér um įriš, žegar Björn Steinar Sólbergsson flutti konsertinn. Undirritašur var svo heppinn aš sitja į 3. bekk og naut flutningsins til fulls. En žeim, sem sįtu fyrir aftan 5. bekk vaš hann algert tónasull, eins og tónskįld nokkurt komst aš orši. Ķ Albert Hall er tónninn fremur žurr af śtsendingunni aš dęma.


Meinlegur galli ķ hugbśnaši frį fyrirtękinu Tölvumišlun

Komiš er upp alvarlegt ašgengisvandamįl sem taka žarf į.
Nokkur rįšningafyrirtęki, kaupstašir og stórfyrirtęki hafa keypt sérstakt rįšningakerfi af fyrirtękinu Tölvumišlun. Viš fyrstu sżn reynist kerfiš vel uppbyggt og flest ašgengilegt. en žegar kemur aš žvķ aš velja gögn, sem mišla į meš atvinnuumsókn svo sem myndum og skjölum, vandast mįliš. Hiš sama į viš um vistun og sendingu umsóknarinnar. Skjįlesarinn NVDA viršist ekki rįša viš žetta, hvaša brögšum sem beitt er og les hann žó flest, ef ašgengisstašlar eru virtir. Fyrst hélt undirritašur aš vandinn vęri eingöngu bundinn viš vistunarhnappinn, en svo er ekki.
Eins og vakin var athygli į fyrir skömmu fer žvķ fólki fjölgandi hér į landi sem komiš er yfir sextugt og er vant tölvum. Flestir, sem eru sjóndaprir eša blindir, eru einmitt į aldrinum um og yfir sextugt. Žessi hópur hlżtur aš krefjast sama ašgengis aš upplżsingum og tölvukerfum sem hann hafši įšur.
Fyrirtękinu Tölvumišlun hefur nś veriš skrifaš öšru sinni og žaš hvatt til ašgerša. Fleiri žarf til svo aš įrangur nįist. Jafnframt žyrfti Žekkingarmišstöšin aš prófa kerfiš meš žeim skjįlesurum sem ķ boši eru og žingmenn verša aš huga aš löggjöf um upplżsingaašgengi.
Žeim, sem eru blindir eša verulega sjónskertir og sękja um vinnu į almennum markaši hlżtur aš hrjósa hugur viš žvķ aš teljast eins konar gölluš vara. en gallinn er ekki ķ einstaklingnum heldur hugbśnašinum sem viršist ekki réttilega hannašur og leggur žvķ stein ķ götu žeirra sem vilja bjarga sér sjįlfir.


Versnandi ašgengi aš vefsķšum og mįttleysi Öryrkjabandalagsins

Svo viršist sem ašgengi aš opinberum vefsķšum fari versnandi hér į landi. Žrįtt fyrir yfirlżsta stefnu um aš heimasķšur skuli ašgengilegar ķ samręmi viš aukiš upplżsingaašgengi viršist sem fleiri og fleiri fyrirtęki og stofnanir gleymi žessum žętti.
Ķ lögum um Rķkisśtvarpiš er kvešiš skżrt į um aš leitaš skuli tęknilegra lausna til aš bęta ašgengi blindra og sjónskertra. Žaš gleymist išulega žegar vefur Rķkisśtvarpsins er uppfęršur og išulega er ekki hafist handa viš aš bęta ašgengiš fyrr en einhver kvartar.
Sķšasta dęmiš sem ég hef rekist į er sķša Vinnumįlastofnunar. Žar getur einstaklingur, sem notar skjįlesara, ekki lokiš skrįningum. Hafi skrįningarskjališ veriš vistaš til brįšabirgša finnur skjįlesarinn enga leiš til aš opna žaš. Żmislegt fleira mętti nefna žessari sķšu til forįttu, enda sjįst engin dęmi žess aš hśn hafi veriš vottuš af til žess bęrum ašilum.
Žaš var sorglegt aš rķkisstjórn Samfylkingarinnar og Vinstri gręnna skyldi ekki hafa döngun ķ sér til žess aš setja eša a.m.k. reyna aš fį samžykkt lög um upplżsingaašgengi.
Eitt sinn dįšist vinur Davķšs Oddssonar aš žvķ aš Davķš hefši žaggaš nišur ķ Öryrkjabandalagi Ķslands um leiš og hann fór ķ Sešlabankann. Žegar žessu var andęft sagši vinurinn: "Jś, takiš eftir aš enginn tekur lengur mark į Öryrkjabandalaginu žvķ aš viš sįum um aš planta réttum manni į réttan staš į réttum tķma."
Nś er žessi rétti mašur löngu hęttur, en einhvern veginn viršist Öryrkjabandalag Ķslands vera hįlflömuš stofnun sem mį sķn lķtils og formašurinn ekki einu sinni śr hópi fatlašra. Aš minnsta kosti hefur upplżsingaašgengiš alveg horfiš af metnašarlista bandalagsins. Hvaš segja félög eins og Blindrafélagiš, Félag heyrnarlausra og Félag lesblindra viš žessari žróun?
Aš lokum: Er žetta višeigandi yfirlżsing į vefsķšu Öryrkjabandalagsins? "...fatlaš fólk į rétt į višeigandi lķfskjörum..." Hvaša lķfskjör eru višeigandi fötlušu fólki?
 


Višbrögš Ķslandsbanka til fyrirmyndar

Fyrir nokkru var athygli žróunarstjóra Ķslandsbanka vakin į žvķ aš örlķtiš vantaši į aš smįforrit bankans fyrir Android-snjallsķma vęri ašgengilegt blindu og sjónskertu fólki. Ekki stóš į višbrögšum.
Ķ dag įtti ég fund meš Vali Žór Gunnarssyni, žróunarstjóra Ķslandsbanka. Efni fundarins var ašgengi aš snjallsķmum.
Fórum viš yfir smįforrit bankans sem leyfir fólki aš skoša innstęšur sķnar og millifęra į reikninga.
Ķ forritinu er villa, žar sem talaš er um pinn-nśmer ķ staš öryggisnśmers. Žį eru tveir hnappar įn texta.

Valur greindi frį žvķ aš ķ sumar verši forritinu breytt og bętt viš žaš żmsum ašgeršum. Žį veršur villan lagfęrš og žess gętt aš heiti hnappanna birtist eša talgervill lesi heiti ašgeršarinnar.

Į fundinum var einnig rętt hvernig hęgt vęri aš vekja athygli į ašgengi sjónskertra og blindra aš snjallsķmum. Sagši Valur aš žótt flestir forritarar vissu hvaša žżšingu ašgengi aš vefnum hefši fyrir žennan hóp vęri žaš fįum kunnugt aš snjallsķmar hentušu blindu eša sjónskertu fólki.

Hafist veršur handa viš aš vekja athygli forritara į naušsyn žess aš huga aš ašgengi aš snjallsķmum.

fundurinn var ķ alla staši hinn įnęgjulegasti og vķst aš žróunarstjóri Ķslandsbanka į eftir aš beita sér ķ mįlinu.

Blindir tölvunotendur viršast ekki geta lesiš umsagnir į vef Alžingis

Sumariš 2008 vann ég sem blašamašur į Morgunblašinu. Žį var įkvešiš aš gera ašgengi aš vefnum nokkur skil ķ blašinu. Varš sś grein m.a. umfjöllunarefni leišara Morgunblašsins nokkrum dögum sķšar žar sem vakin var athygli į naušsyn góšs ašgengis aš upplżsingum.

Einn žeirra, sem ég ętlaši aš ręša viš, var Helgi Bernótusson, skrifstofustjóri Alžingis, en hann óskaši eftir skriflegum spurningum. Ein žeirra var um vottun vefsins, sem var žį fremur óašgengilegur. Kvaš hann ekki žörf į vottun žvķ aš starfsmenn žingsins vęru fęrir um žetta. Žegar ég lżsti furšu minni į žessu svari jós hann yfir mig skömmum og sagšist aldrei hafa fyrr oršiš fyrir žvķ aš blašamašur tęki afstöšu til svars višmęlanda sķns. Įkvaš ég žvķ aš nenna ekki aš elta ólar viš hann žrįtt fyrir mótmęli ritstjóra sunnudagsblašs Morgunblašsins.

Nś vill svo til aš ég žarf aš kynna mér nokkrar umsagnir į vef Alžingis. Žęr eru vistašar sem óašgengileg pdf-skjöl - einungis mynd af textanum. Žvķ var ritstjóra vefsins sent eftirfarandi bréf.

 

"Įgęti vištakandi.

 

Ég žarf aš kynna mér nokkrar umsagnir vegna mįla sem nefndir Alžingis hafa til umsagnar. Skjölin eru vistuš į pdf-sniši.

 

Žegar ég opna skjölin kemur ķ ljós aš um mynd af texta er aš ręša sem skjįlesarar skilja ekki. Žessi hluti vefsins er žvķ óašgengilegur blindum tölvunotendum.

 

Hvaš veldur og hvenęr mį vęnta śrbóta?

 

Hefur vefur Alžingis vefiš tekin śt og vottašur?

 

Viršingarfyllst,

 

Arnžór Helgason

 

---

 

 

 

Arnžór Helgason, vinįttusendiherra,

 

Tjarnarbóli 14,

 

170 Seltjarnarnesi.

 

Sķmi:    5611703

 

Farsķmi:          8973766

 

Netföng:          arnthor.helgason@simnet.is

 

                        arnthor.helgason@gmail.com

 

http://arnthorhelgason.blog.is

 

http://hljodblog.is"


Glašsheimur - vel heppnaš tónverk

Į efnisskrį Sinfónķuhljómsveitar Ķslands ķ kvöld var verkiš Glašsheimr eftir Oliver Kentish, einkar įheyrilegt og glašvęrt hįtķšarverk, samiš įriš 2010 Hörpu til heišurs. Verkiš var meš ķslensku ķvafi og vel heppnaš. Oliver Kentish eru fęršar einlęgar hamingjuóskir meš vel heppnaša tónsmķš.

 

Śtsendingin į netinu er hins vegar afleit hjį Rķkisśtvarpinu og skilar alls ekki žeim hljómgęšum sem til er ętlast.

Öllu verri var žó hrošvirknisleg kynning verksins į vefsķšu Sinfónķuhljómsveitar Ķslands:

 

Kynning į heimasķšu Sinfónķuhljómsveitarinnar

„Ķ Gylfaginningu er sagt frį Glašsheimr sem var samkomuhöll į Išravöllum ķ Įsgarši og mun žar gleši jafnan hafa rķkt. Konsertforleikurinn Glašsheimr eftir Oliver Kentish vķsar ķ žessa frįsögn en eiginleg tilurš verksins er žó nżja tónlistarhśsiš okkar, Harpa. Verkiš er samiš meš Sinfónķuhljómsveit Ķslands og frįbęran hljómburš Eldborgar ķ huga og bera blębrigšarķk skrif tónskįldsins žess glöggt merki.“

 

Strikaš er undir tvęr villur.

Oršiš Glašsheimr er ekki ķ žįgufalli og aldrei hef ég heyrt Išavelli kennda fyrr viš magakveisu.

 


Ašgengileg blöš og tķmarit ķ snjallsķmum og spjaldtölvum

Morgunblašiš er ašgengilegt į vefvarpi Blindrafélagsins eitt ķslenskra dagblaša, enda hefur Mogginn verši ķ forystu ķslenskra fjölmišla ķ ašgengismįlum.
Einatt hefur komiš til umręšu aš önnur blöš vęru ašgengileg. Fyrir nokkrum mįnušum var ašgengi smįforrita fyrir Fréttablašiš og Morgunblašiš athugaš og reyndust blöšin ekki ašgengileg til lestrar meš talgervli.
Ķ gęr tók ég til ķ farsķmanum og įkvaš žį aš skoša eintak Morgunblašsins, sem var į sķmanum frį žvķ ķ sumar. Žį kom ķ ljós aš blašiš var vel lęsileg ķ Adobe reader og žaš sem meira var, aš fyrirsagnir voru įgętlega skilgreindar. Aš óathugušu mįli ęttu žvķ Fréttablašiš, Morgunblašiš, Kjarninn, Fréttatķmin og e.t.v. fleir blöš og tķmarit aš vera ašgengileg į Android-sķmum og spjaldtölvum. Gallinn er hins vegar sį aš smįforritin, sem notuš eru til lestrar, gera ekki rįš fyrir slķku. Hugsanlega er hęgt aš fara ķ kringum žetta meš žvķ aš nota forrit eins og Moonreader, en žaš ersérstaklega hannaš forrit sem gerir blindu fólki kleift aš lesa pdf-skjöl. Žetta veršur eitt af nęstu mįlum, sem aškallandi er aš kanna.


Ķslensk žżšing į spęnsku ašgengisforriti fyrir snjallsķma

Fjórtįndi janśar įriš 2014 veršur talinn til tķšindadaga į mešal blindra og sjónskertra Ķslendinga. Ķ dag kom forritiš Mobile Accessibility fyrir Android farsķma śt ķ Playstore hjį Google. Heldur gekk treglega aš finna forritiš, en meš žvķ aš leita aš oršinu skjįlesari fannst žaš. Fólk getur fengiš žvķ śthlutaš hjį Žekkingarmišstöšinni.

Uppsetning forritsins gekk meš įgętum og viš fyrstu heyrn viršast flestir annmarkar hafa veriš lagfęršir. Sś breyting hefur nś oršiš į forritinu aš hęgt er aš hafa MA opiš sem skjįlesara um leiš og Talkback ašgengislausn sķmanna. Viršist žį vera hęgt aš lesa öll forrit sķmans sem eru ašgengileg.. Vakin skal athygli į žvķ aš séu bįšir skjįlesararnir notašir samtķmis og Mobile Accessibility sem valmynd, žarf išulega ašžrķsnerta skjįinn žegar skipanir eru notašar.

Žį er hęgt aš nota Mobile Accessibility skjįlesarann eingöngu og gefur hann žį kost į skipunum sem eru afar fljótvirkar. Sį böggull fylgir skammrifi aš skjįlesarinn les ekki nęgilega vel sum forrit og lestrarforritiš Ideal Group Reader, sem notaš er fyrir EPUB-rafbękur, nżtist ekki. Moonreader, sem er svipaš, hefur aš vķsu ekki veriš reynt.

Žį virkar MA einnig sem valmynd ķ Talkback og eru žį skipanir Talkback virkar.

Mobile Accessibility er žęgilegt fyrir byrjendur vegna žess aš vašgeršareitir (hnappar) eru dreifšir um svo stórt svęši į skjįnum aš lķtil hętt er į aš menn hitti fyrir tvo hnappa ķ einu. Žį er ķslenska snertilyklaboršiš, sem Baldur Snęr Siguršsson hannaši, afbragšsgott. Vilji menn fremur nota žrįšlaust borš er hęgt aš ašlaga žaš forritinu.

Įstęša er til aš óska Blindrafélaginu og Žekkingarmišstöšinni til hamingju meš žennan įfanga. Veršur forvitnilegt aš fylgjast meš nżjum notendum.


Bęta žarf ķslensk smįforrit fyrir snjallsķma

Į žessum sķšum hefur komiš fram aš flest ķslensk smįforrit fyrir Android-sķma og spjaldtölvur séu óašgengileg blindu og sjónskertu fólki. Er žvķ sjįlfsagt um aš kenna aš ekki hefur veriš vakin athygli į naušsyn žess aš gętt sé aš žessum žętti viš hönnun forrita.
Į bak viš smķši flestra smįforrita, sem er aš finna į ķslensku, er fyrirtękiš Stokkur ķ Hafnarfirši. Hér er enn eitt mįliš į feršinni sem Blindrafélagiš og fleir žurfa aš sinna.
Ķ kvöld ritaši ég žeim Stokksmönnum eftirfarandi bréf:

Įgętu Stokkverjar.

Ég hef aš undanförnu nżtt mér snjallsķma meš Android-4.1.2 stżrikerfi. Nota ég einkum ašgengislausn sem nżtir Talkback-ašgengisvišmótiš sem fylgir Android-sķmum.

Ég hef prófaš nokkur ķslensk smįforrit fyrir snjallsķma. Žau viršast flest žeim annmörkum hįš aš ekki hefur veriš gert rįš fyrir aš žeir, sem nżta talgervil og ašgengislausnir frį Android, geti nżtt žau.

Miklar framfari hafa oršiš į vefašgengi blindra og sjónskertra hér į landi og vķša erlendis er nś unniš höršum höndum viš aš gera Android-kerfiš ašgengilegt, enda er gert rįš fyrir žvķ viš hönnun stżrikerfisins.
Sjį m.a.
http://developer.android.com/guide/topics/ui/accessibility/apps.html
Żmislegt, sem ég hef heyrt um Stokk, bendir til aš žiš séuš afar hugmyndarķkir og snilldar forritarar. En getur veriš aš ašgengisžįtturinn hafi fariš framhjį ykkur? Ķ raun og veru ętti aš hanna öll forrit žannig aš ašgengi sé virt. Meš žvķ aš snišganga ašgengiš eru lagšir ótrślegir steinar ķ götu žeirra sem žurfa į žvķ aš halda aš tęknin sé ašgengileg.

Mig langar aš nefna žrjś dęmi um óašgengileg forrit:

Strętóappiš er algerlega óašgengilegt žeim sem nota talgervil ķ sķmanum.

Forritiš Leggja er einnig óašgengilegt. Žar eru hnappar sem ekki eru meš textalżsingu.

Žį er Vešur aš mestu ašgengilegt, en žaš hefur žann annmarka aš forritiš viršist ęvinlega undirliggjandi žegar žaš er notaš meš Talkback og žvinga žarf fram stöšvun žess.

Ég bendi ykkur m.a. į hópinn Blindratękni į Facebook, en žar hefur fariš fram nokkur umręša um notkun snjallsķma aš undanförnu. Nś standa mįlin žannig aš ašgengisforritiš Mobile Accessibility hefur veriš žżtt į ķslensku og mį bśast viš aš blindum og sjónskertum snjallsķmanotendum fjölgi aš mun į nęstunni. Žį er einnig ķ bķgerš aš žżša annaš forrit svipašs ešlis, Equaleyes, til žess aš gefa fólki völ į fleiri lausnum.

Gangi ykkur vel ķ störfum ykkar.
Bestu kvešjur,

Arnžór Helgason


Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband