Fćrsluflokkur: Kínversk málefni og menning

Uppfinning sem getur valdiđ straumhvörfum í framleiđslu vistvćnnar orku

Dagblađ alţýđunnar, sem Íslendingar hafa aldrei kallađ Alţýđublađiđ, greinir frá ţví í dag (á morgun, ţriđjudaginn 12. apríl) ađ kínverskum vísindamönnum hafi tekist ađ búa til sólarrafhlöđur sem framleiđa rafmagn á sólríkum dögum sem í rigningu.
Rafhlöđurnar eru húđađar međ grafími sem hefur ofurleiđni. Í regnvatninu eru ýmis efni sem mynda rafhleđslu. Enn eru ţó ţessar rafhlöđur ekki samkeppnishćfar viđ ađrar sólarrafhlöđur, en vísindamennirnir halda ţví fram ađ hér sé um enn eitt skrefiđ ađ rćđa í fjölbreyttum orkugjöfum sem eru vistvćnir.
Hér er frétt blađsins.

 


Verđur núverandi Dalai Lama sá síđasti?

Sitthvađ riđar nú til falls í trúmálum. Sagnfrćđingar hafa fyrir löngu upplýst um ađ jólaguđspjalliđ sé skáldskapur eđa dćmisaga, vilji menn fremur nota ţađ nafn, nýjustu rannsóknir benda til ađ Múhameđ spámađur hafi aldrei veriđ til og nú viđurkennir Dalai Lama ađ stofnun embćttisins sé mannanna verk og ţví hverfult sem slíkt.

Dalai Lama, sá 14. Síđan embćttiđ var stofnađ á 14. Öld, sagđist í samtali viđ BBC telja ađ líklegt vćri ađ hann yrđi sá síđasti í ţessu embćtti. Kína hefđi nú tekiđ réttmćtt sćti sitt á međal ţjóđa heims. Ţađ vćri af hinu góđa. En kínversk stjórnvöld yrđuađ skilja stöđu sína og ţjóđir heims yrđu ađ beita sér fyrir lýđrćđislegri stjórnarháttum í Kína og upplýsingafrelsi.

- Olli ţađ ekki vonbrigđum ađ bresk stjórnvöld skyldu ekki koma námsmönnum til hjálpar ţegar ţeir kröfđust aukins lýđrćđis?

Breskir vinir mínir hafa sagt ađ tómir vasar bresku stjórnarinnar leyfđu ekki ađ hún stćđi upp í hárinu á Kínverjum, svarađi Dalai kankvís.

Ţegar fréttamađurinn spurđi hvort ţađ vćri ekki ólíklegt ađ hann yrđi sá síđasti í ţessu embćtti ţar sem kínversk stjórnvöld hefđu marglýst ţví ađ ţau myndu velja eftirmann hans taldi hann vafasamt ađ valiđ yrđi í embćttiđ út frá pólitískum forsendum. En niđurstađa hins glađlynda Dalai Lama varđ ţessi: „Ef til vill kemst einhver heimskingi ađ sem nćsti Dalai Lama. Stofnun ţessa embćttis var mannanna verk og ţađ er ţví fólksins ađ ákveđa áframhaldiđ. Ţađ er ţó skárra ađ núverandi Dalai Lama, sem er fremur vinsćll, verđi sá s´íđasti,“ sagđi hann og skellihló.

Hér er slóđ á viđtaliđ.

 


Spennandi Kínaferđ í sumar

Kínaklúbbur Unnar veitir félagsmönnum Kím 20.000 kr afslátt á 19 daga ferđ til Kína í sumar, en ferđin stendur frá 5.-23. júní. Međal annars veđur fariđ til Shanghai, Suzhou, Chengdu, Tíbets og Beijing og er ţá fátt eitt taliđ.

Viđtal viđ Unni ásamt upplýsingum um ferđina eru á menningarmiđlinum Hljóđblogg.

 


Athyglisverđur fyrirlestur um menningu smáţjóđar

Miđvikudaginn 25. ţessa mánađar hélt kínverskur frćđimađur, zhang Boy, prófessor viđ Tónlistarháskóla ríkisins í Beijing, fyrirlestur um tónlistararfleifđ AWA-ţjóđarinnar, sem býr í Yunnan-fylki í suđvestur-Kína. Zhang var hér á ferđ ásamt nemanda sínu, ungri stúlku, sem vinnur ađ meistararitgerđ um ţjóđlega, íslenska tónlist.

Awa-menn eru um 350.000 og búa flestir ţeirra innan kínversku landamćranna, en fámennur hópur býr í Burma.

Skrifađ er um fyrirlesturinn á bloggi Kínversk-íslenska menningarfélagsins.


Einföldun og sleggjudómar

 

Í morgun var vakin athygli mín á fćrslu Egils Helgasonar á Silfri Egils, ţar sem hann fjallar um viđrćđur Íslendinga og Kínverja um gerđ fríverslunarsamnings og sitthvađ fleira. Ţar sem nokkrar rangfćrslur er um ađ rćđa í pistli Egils var honum sendur pistillinn, sem hér fer á eftir.

 

--

 

                Heill og sćll, Egill.

 

Eins og ţú ert ágćtur upplýsingamađur, ţykir mér međ eindćmum hvernig ţú fjallar um samskipti Kínverja og Íslendinga, í ţessu tilviki samning um fríverslun og viđskipti milli ríkjanna. Ég hafđi hugsađ mér ađ rita athugasemd viđ pistil ţinn, en skjálesarinn hjá mér leyfir ţađ ekki. Vona ég ađ ţú birtir ţađ sem hér fer á eftir:

 

Afstađa Kínverja til Íslendinga

 

Kínverjar hafa ađ mörgu leyti veriđ Íslendingum jákvćđir á erlendum vettvangi. Stafar ţađ m.a. af ţví ađ Ísland hefur stađiđ utan Evrópusambandsins og hafa kínversk stjórnvöld ţví haft hug á ađ efla samskiptin. Minnt skal á ađ Kínverjar studdu útfćrslu landhelginnar í 50 og 200 mílur og heimildir benda til ađ einn af samningamönnum Kínverja á hafréttarráđstefnunni í Genf áriđ 1958, Chen Tung, sem síđar varđ sendiherra hér á landi, hafi átt nokkur samskipti og samstarf viđ sendinefnd Íslendinga.

 

Ţegar Vestmannaeyjagosiđ varđ áriđ 1973 urđu Kínverjar fyrsta ţjóđin utan Norđurlanda til ađ rétta Íslendingum hjálparhönd. Ţá má minna á afstöđu Kínverja innan alţjóđa gjaldeyrissjóđsins, ţegar Hollendingar og Bretar hugđust kreista Íslendinga eins og mús lí lófa sér.

 

Fríverslunarsamningarnir og Huang Nubo

 

En komum nú ađ fríverslunarsamningunum:

 

Samningaumrćđum varđ sjálfhćtt ţegar ríkisstjórnin, sem Samfylkingin leiđir, hóf umsóknarferliđ ađ Evrópusambandinu. Ástćđan er einföld: ţegar ríki gengur í Evrópusambandiđ fer slíkt samningsferli úr höndum ađildarríkjanna. Samningar sem einstök ríki hafa náđ í milliríkjaviđskiptum, verđa sjálfkrrafa teknir upp af Evrópusambandinu. Á ţetta töldu Kínverjar ekki hćttandi enda hafa ţeir haldiđ ţví fram ađ ţeir séu tilbúnir ađ veita Íslendingum ýmsar ívilnanir í viđskiptum umfram Evrópusambandiđ.

 

Vegna ţess, sem ţú segir um viđskipti Huang Nubo, verđur ţví hiklaust haldiđ fram á ţessum vettvangi, ađ hann hafi veriđ hafđur ađ ginningarfífli. Ég átti erindi til Beijing og fleiri borga í Kína í haust og ţar bar ţetta mál iđulega á góma. Ţegar viđ Íslendingarnir greindum kínverskum viđmćlendum frá ţví ađ 300 ferkílómetrar lands á Íslandi vćri álíka mikiđ hlutfalll af Íslandi og 27.000 ferkílómetrar af kínversku landi, sem samsvarar hainan-eyju, fór um áheyrendur. Viđ vöktum athygli á ađ mun heilladrýgra hefđi veriđ ađ sćkjast eftir leigu á landi en kaupum á svo stórri landspildu. Hver einasti viđmćlandi okkar tók undir ţessa skođun og sumir, sem hafa mikla reynslu í samskiptum viđ erlendar ţjóđir, undruđust ađ ekki skyldi hafa veriđ lögđ áhersla á slíkt.

 

Bág réttindi farandverkafólks

 

Ţađ er rétt hjá ţér ađ ađbúnađur verkafólks í kínverskum verksmiđjum er víđa slćmur og ţetta vita kínversk stjórnvöld. Ýmislegt hefur veriđ gert til ţess ađ ráđa bót á ţessu ófremdarástandi, sem ríkir sums stađar, en ekki alls stađar. Líkja Kínverjar sjálfir ţessu viđ ţađ, sem tíđkađist í upphafi iđnbyltingarinnar í Evrópu og reyndar fram undir aldamótin 1900. Ţá er einnig vitnađ til Bandaríkja Norđur-Ameríku, en ţar var ađbúnađur verkafólks víđa ekki upp á marga fiska á fyrri hluta síđustu aldar. Ţá virđist ţví miđur sem mannlegt eđli sé svipađ hvar sem boriđ er niđur. Í skjóli einkaframtaks ţrífst ýmislegt misjafnt, eins og hefur komiđ fram í kínverskum verksmiđjum. Jafnvel á Íslandi höfum viđ orđiđ vitni ađ andstyggilegu ţrćlahaldi erlends verkafólks. Kjarasamningar eru ekki virtir og fólkiđ býr jafnvel viđ svo frumstćđar ađstćđur ađ enginn Íslendingur léti bjóđa sér slíkt. En ţćr virtust nógu góđar handa Pólverjum, a.m.k. á međan góđćriđ á Íslandi var sem mest. Slíkt dćmi höfđum viđ fyrir augunum veturinn 2007-2008.

 

Samsćriskenningar og svartagallsraus af ţví tagi, sem ţú hefur stundum látiđ ţig hafa, sćmir ekki jafnágćtum fjölmiđlamanni og ţér. Viđ ţurfum ekki á hleypidómum ađ halda, heldur upplýstri umrćđu og sannleikanum í hverju máli.

 

Vegni ţér vel.

 

Arnţór Helgason

 

---

 

Arnţór Helgason, vináttusendiherra,

Tjarnarbóli 14,

170 Seltjarnarnesi.

Sími:      5611703

Farsími:               8973766

Netföng:             arnthor.helgason@simnet.is

                               arnthor.helgason@gmail.com

http://arnthorhelgason.blog.is/

http://hljodblog.is/

 

 

 

 

 


Gesar konungur, borgarmúrarnir í Xi'an og stutt viđtal

 

Tíbetska sagnaljóđiđ um Gesar konung, sem er rúmlega ţúsund ára gamalt, er taliđ lengsta sagnaljóđ, sem varđveist hefur.

Í ţćttinum Hlustendagarđinum, The Listeners Garden, sem útvarpađ er á vegum kínverska alţjóđaútvarpsins, china Radio International, er fjallađ um ţetta merka kvćđi eđa sagnabálk auk borgarmúranna umhverfis Xi‘an, sem draga ađ sér milljónir ferđamanna á hverju ári.

Á undan ţessu er lesiđ úr bréfum hlustenda og birt stutt viđtal viđ ritstjóra ţessarar bloggsíđu, sem brá sér í heimsókn til kínverska alţjóđaútvarpsins 5. apríl síđastliđinn. Međ ţví hélt ritstjórinn upp á ađ 45 ár eru um ţetta leyti liđin frá ţví ađ hann hóf ađ fylgjast međ kínverska alţjóđaútvarpinu, sem áđur nefndist Radio Peking.

 

IN ENGLISH

 

The Tibetan epic poem of King Cesar is over 1.000 years old and is believed to be the longest epic poem in the world.

On the radio Show, The Listeners Garden, which is broadcast by China Radio International this poem is introduced as well as the city walls araound Xi‘an. Before that the letters from some listeners are read and an interview with the editor of this page can be heard, but he visited China Radio International on April 5 to celebrate among other things that he has been a regular to the station‘s broadcast for 45 years.

 


Athyglisverđir tónleikar í Beijing

 

Laugardaginn 7. apríl hófst 3. tónleikaröđ starfsársins hjá Ţjóđarsinfóníuhljómsveitinni í Beijing. Ađ ţessu sinni verđa haldnir 11 tónleikar, ţar sem fram koma ýmsar af ţekktustu sinfóníuhljómsveitum Kínverska alţýđulýđveldisins. Okkur hjónum var bođiđ á tónleikanna og nutum ţeirra í ríkum mćli. Ég hef ekki veriđ á sinfóníuhljómleikum í Beijing í 26 ár og var ánćgjulegt ađ verđa vitni ađ hinni miklu og öru ţróun sem hefur orđiđ á sviđi sígildrar, vestrćnnar tónlistar í Kína.

Í ávarpi, sem embćttismađur kínverska menningarmálaráđuneytisins flutti viđ upphaf tónleikanna, kom fram ađ stjórnvöld hefđu ákveđiđ ađ niđurgreiđa ađgöngumiđa, sem ţćttu orđnir of dýrir til ţess ađ almenningur fengi notiđ sinfónískrar tónlistar. Eftir ţví sem okkur virtist, kostuđu miđarnir á ţessa tónleika álíka mikiđ og miđar á tónleika Sinfóníuhljómsveitar Íslands í Hörpu. Hljómsveitarstjóri var Lin Tao, sem hefur getiđ sér gott orđ sem hljómsveitarstjóri víđa í Evrópu.

 

Kínversk og vestrćn tónlist

 

Á tónleikunum voru leiknir ţćttir úr evrópskum og kínverskum verkum. Tónleikarnir hófust međ forleiknum ađ Ruslan og Ljudmílu eftir glinka. Ţar nćst var Dans Yaomanna, kínverskt verk frá miđjum 6. áratugnum, ţá ţrír ţćttir úr ballettsvítunni Rauđu kvennaherdeildinni og fyrsti ţáttur píanókonsertsins, Stofnendurnir, en Guan Xia lauk viđ ađ semja hann á síđasta ári. Einleikari var Wu Makino.

Eftir hlé voru ţćttir úr Svanavatninu og Carmen á dagskrá auk fyrsta ţáttar 9. sinfóníu Dvoraks úr nýja heiminum.

 

Ţjóđarleikhúsiđ mikla

 

Tónleikarnir voru haldnir í Ţjóđarleikhúsinu mikla, sem stendur nćrri Torgi hins himneska friđar í Beijing. Bygging ţess hófst áriđ 2001og var ţađ tekiđ í notkun áriđ 2007. Auk tónleikasalar, sem rúmar um 2.000 áheyrendur, er sérstakur salur til óperuflutnings auk annarra smćrri sala fyrir ýmsar tegundir tónlistar. Húsiđ, sem gengur undir nafninu Eggiđ, mótast mjög af egglaga formum. Ţessi mikla listamiđstöđ er mikilfenglegt listaverk og svo stór í snium, ađ Harpa verđur hálfgerđ smásmíđi. Byggingin er sögđ hafa kostađ 50 milljarđa og 400 milljónir íslenskra króna á gengi ţví sem Seđlabankinn gaf upp ţriđjudaginn 10. apríl 2012.

Nokkurrar tilhlökkunar gćtti hjá okkur hjónum ađ bera saman hljómburđinn í Egginu og Eldborgarsal Hörpu. Hljómurinn virtist nokkuđ jafn og dreifingin góđ. Ţar sem viđ sátum á nćstfremsta bekk á öđrum svölum ţótti mér djúpir tónar bassans ekki skila sér nćgilega vel. Kann ţar ađ hafa valdiđ hljóđstilling salarins.

 

Um kínversku verkin

 

Flestir lesendur ţessa pistils ţekkja ţau vestrćnu verk, sem nefnd hafa veriđ hér ađ framan. Dans Yaomanna var upphaflega saminn fyrir hljómsveit međ kínverskum hljóđfćrum. Verkiđ er rómantískt og á ađ endurspegla ţjóđleg einkenni Yao-ţjóđflokksins. Hefur ţađ notiđ mikilla vinsćlda. Dansinn var saminn áriđ 1952 og voru höfundarnir tveir: Liu Tieshan og Mao Yuan. Hljómsveitin lék ţetta verk ágćtlega og naut viđkvćmni ţess sín auk fjörugra kafla, ţar sem slagverkiđ naut sín.

 

Ég hafđi hlakkađ mikiđ til ađ heyra ţćttina úr Rauđu kvennaherdeildinni, en ţađ verk hefur veriđ í miklu uppáhaldi hjá mér frá ţví ađ ballettinn var gefinn út á hljómplötum áriđ 1972. Viđ hliđ mér sat kínversk vinkona okkar hjóna, Lu Yanxia, sem var barnastjarna í Jinan og dansađi ţá hlutverk ađalpersónunnar, wu Qinghua. Nutum viđ verksins í ríkum mćli. Elín ţekkir ţetta verk einnig mćtavel, enda eru kaflar úr ţví fluttir hér á heimilinu viđ og viđ. Hljómsveitin lék forleikinn, Dans rauđu herkvennanna og hluta annars ţáttar.

Eins og mörg verk, sem samin voru í menningarbyltingunni, var tónlistin viđ Rauđu kvennaherdeildina samvinnuverkefni ţeirra Du Mingxin, Wu Zuqiang, Wang Yanqiao, Shi Wanchun og Dai Hongcheng.

 

Leikur hljómsveitarinnar var yfirleitt áheyrilegur. Ţó var áberandi misrćmi milli strengjasveitar og blásara. Einkum virtust básúnurnar óhamdar.

 

Í fyrsta ţćtti píanókonsertsins Stofnendanna, sem var síđastur á dagskrá fyrir hlé, drukknađi hljómur slaghörpunnar í ofurţunga hljómsveitarinnar. Verkiđ virđist, eftir ţví sem dćma má af fyrsta ţćtti, líkast amerískri kvikmyndatónlist úr bandarískri ástarkvikmynd. Meginstefiđ er knappt og endar í svo tilfinningalegum hljómi, ađ hver sá, sem er viđkvćmur í lund, hlýtur ađ tárast. Vart verđur ţetta verk taliđ merkasta framlag Kínverja til píanóbókmenntanna. Svo ađ öllu sé ţó haldiđ til skila er ţađ lagrćnt og fellur sjálfsagt ýmsum, sem eru ađ byrja ađ feta sig um vegi vestrćnnar tónlistar, vel í geđ.

 

Íslendingar, sem eiga leiđ um Beijing, eru eindregiđ hvattir til ađ veita athygli ţví mikla frambođi tónlistar af ýmsu tagi sem er á bođstólnum í borginni. Óhćtt er ađ fullyrđa ađ Beijing verđur innan skamms ein ţeirra stórborga, sem skartar miklu úrvali alls kyns tónlistar viđ flestra hćfi.

 


Huang Nubo og Ögmundur Jónasson

Ţegar sendinefnd Kínversk-íslenska menningarfélagsins var á ferđ um Kína í lok októbermánađar fór ekki hjá ţví ađ áhuga Huang Nobo á ađ fjárfesta hér á landi bćri á góma. Ţegar stćrđ Grímsstađa var borin viđ sambćrilega stćrđ landsvćđis í Kína, 27.000 ferkílómetra, urđu sumir hugsi.

Íslenskt viđskiptaumhverfi og hugsunarháttur virđist vanţróađ og hér á landi er sem engin ţekking sé á ţví hvernig megi komast hjá ţví ađ búa til nćr óleysanlega hnúta, sem upp koma í samskiptum Íslendinga og annarra ţjóđa. Ţađ vekur athygli ađ ekki hafi veriđ reynt ađ beina fjárfestingu Huangs Nubo í ađra farvegi og vekur ţađ óneitanlega spurningar um ráđgjafa hans. Ţađ virđist ljóst ađ Samfylkingin beri nokkra ábyrgđ í ţessu máli, ţegar skođađ er hverjir voru í fylgd međ Huang Nubo, ţegar hann kom fyrst ađ Grímsstöđum.

Ţá vekur athygli sá eintrjáningsháttur, sem innanríkisráđherra virđist hafa haft í ţessu máli. Algert sambandsleysi virđist hafa veriđ millum hans og iđnađar- og viđskiptaráđherra og engin tilraun gerđ til samráđs. Undirrituđum var bent á fyrir nokkru, ađ hugsanlega hefđi mátt beina ţessum umrćđum í ţá átt ađ Huang Nubo hefđi fengiđ land Grímsstađa til leigu í nokkra áratugi. Slíkt hefur tíđkast hér á landi og ćtti ađ falla mönnum betur í geđ en kaup á jafnstórri landspildu og um er ađ rćđa. Íslendingar ţurfa á erlendu fjármagni ađ halda til ţess ađ byggja upp atvinnuvegi međ öđrum hćtti en álver og annan meingandi iđnađ. Ţví er nauđsynlegt ađ slíta ekki alla strengi, sem tengja Huang Nubo viđ Ísland. Ţessi fjárfestir hefur sýnt međ óyggjandi hćtti, ađ hann standi viđ orđ sín, samanber Kínversk-íslenska menningarsjóđinn, sem hann hefur fjármagnađ.

Ţađ er rétt hjá Huang Nubo ađ rétt sé ađ kínverskir fjárfestar kynni sér pólitískt umhverfi í ţeim löndum sem ţeir hyggjast eiga samskipti viđ. Ţetta umhverfi hefđu ráđgjafar hans á Íslandi átt ađ kynna honum, en ţeir virđast hafa brugđist honum.

Innanríkisráđherrann hefur einnig brugđist. Nú er ađ vita hvort ekki verđi hćgt ađ finna annan flöt á ţessu máli ţegar menn hafa dregiđ djúpt andann. Til ţess ţarf samráđ en ekki einstrengingslegan hugsunarhátt manna sem skortir ţor. Verkefni eins og samstarfiđ viđ Huang Nubo, vćri skólabókardćmi um ţađ hvers innviđir íslenska stjórnkerfisins séu megnugir, báđum ađilum til hagsbóta.


Ferđamönnum fjölgar í Tíbet

 

Um ţessar mundir eru 5 ár síđan lokiđ var viđ ađ leggja járnbraut alla leiđ til Lhasa, höfuđborgar Tíbets. China Radio International hefur fjallađ um máliđ frá ýmsum hliđum. Ţar á međal er ţessi pistill.

Gamli og nýi tíminn mćtast

 


90 ár frá stofnun Kínverska kommúnistaflokksins

 

Föstudaginn 1. júlí síđastliđinn voru 90 ár liđin frá ţví ađ Kínverski kommúnistaflokkurinn var stofnađur. Fundurinn var haldinn í shanghai áriđ 1921 og stóđ ađ stofnun hans fremur fámennur hópur vígreifra einstaklinga sem vildu leggja allt í sölurnar til ţess ađ létta af kínverskri alţýđu ţvíi oki sem hún reis vart undir. Skömmu eftir ađ fundinum lauk kom leynilögregla stjórnvalda á stađinn, en greip í tómt.

Í tilefni afmćlisins var haldinn fundur í Alţýđuhöllinni miklu í Beijing, ţar sem einstaklingar og samtök hlutu viđurkenningu fyrir vel unnin störf. Ţar flutti Hu Jintao, formađur flokksins og forseti Kínverska alţýđulýđveldisins, rćđu, sem er um margt merkileg. Ţar vék hann m.a. ađ ţeim hrćringum sem nú hreyfa viđ ţjóđfélögum víđa um veröld. Fullyrti hann ađ framfarir sem byggja á baráttu fólks fyrir betri kjörum, vćru forsenda framfara á hverjum tíma  og yrđu Kínverjar ađ lćra ađ takast á viđ vandamál sem ţeim fylgdu. Ţá taldi hann einhlítt ađ lýđrćđi yrđi aukiđ í landinu og yrđi fyrsta skrefiđ ađ auka ţađ innan flokksins.

Vafalaust rýna margir í rćđuna og reyna ađ spá fyrir um framvindu mála í Kína. Hér er krćkja á hátíđarhöldin. Rćđur eru ţýddar jafnóđum á ensku.

http://english.cntv.cn/program/asiatoday/20110701/107836.shtml

 

Ţá er hér 18 sjónvarpsţátta röđ um sögu Kínverska kommúnistaflokksins:

http://english.cntv.cn/english/special/glorious_journey/homepage/index.shtml

 

Hér fyrir neđan eru krćkjur á fyrstu 7 ţćttina.

 

Episode 1: Rising from the flames: http://english.cntv.cn/program/storyboard/20100922/101929.shtml

 

Episode 2: Founding New China http://english.cntv.cn/program/storyboard/20100923/101979.shtml

 

Episode 3: Difficult Endeavours http://english.cntv.cn/program/storyboard/20100924/101907.shtml

 

Episode 4: A Great Turning Point http://english.cntv.cn/program/storyboard/20100925/103239.shtml

 

Episode 5: High Tides http://english.cntv.cn/program/storyboard/20100926/103172.shtml

 

Episode 6: Breaking Waves http://english.cntv.cn/program/storyboard/20100927/103571.shtml%3e

 

Part 7: Sailing into the New Century http://english.cntv.cn/program/storyboard/20100928/103886.shtml

 

 


Nćsta síđa »

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikiđ á Javascript til ađ hefja innskráningu.

Hafđu samband