Snilldarverk Ý ┌tvarpsleikh˙sinu um pßskana

┌tvarpsleikh˙si­ hˇf Ý dag a­ flytja leikger­ bˇkarinnar Elsku Mݡ minn eftir Astrid Lindgren Ý nřrri ■ř­ingu ١rarins Eldjßrns.
Ůa­ er skemmst frß ■vÝ a­ segja a­ ˙tvarpsger­in er frßbŠr. Einar Sigur­sson sß um tŠkni og Kolbr˙n Halldˇrsdˇttir leikstřr­i. Hljˇ­heimurinn var a­ mestu sannfŠrandi. ١ hef­i mßtt breyta ÷­ru hverju hˇfataki hestsins sem Mݡ rei­, t.d. ■egar hann ■aut yfir br˙na. Rafhljˇ­, sem myndu­u dul˙­ verksins, voru hŠfileg og nßtt˙ruhljˇ­in vel af hendi leyst.
Ůß er ßstŠ­a til a­ hrˇsa b÷rnunum sem taka ■ßtt Ý flutningnum og ١rhalli Sigur­ssyni sem lÚk brunninn af stakri snilld.
═ lokakynningunni var­ leikstjˇra ß. "┌tvarpsleikh˙si­ flutti Elsku Mݡ minn eftir Astrid Lindgren, fyrsti hluti". Ůarna hef­i betur fari­ ß a­ nota ■olfall, fyrsta hluta. Svona fer Ýslenska fallakerfi­ smßm saman halloka fyrir enskum ßhrifum og ˙tvarpsfˇlk er ekki lengur fŠrt um a­ veita mˇtspyrnu.
Ůulir fyrri tÝ­ar hef­u vŠntanlega or­a­ ■etta ■annig: "┌tvarpsleikh˙si­ flutti fyrsta hluta .... o.s.frv.
Leikverki­ og flutningur ■ess fŠr fullt h˙s stiga, en ■ulurinn fÚll ß prˇfinu Ý lokin.


ź SÝ­asta fŠrsla | NŠsta fŠrsla

BŠta vi­ athugasemd

Ekki er lengur hŠgt a­ skrifa athugasemdir vi­ fŠrsluna, ■ar sem tÝmam÷rk ß athugasemdir eru li­in.

Innskrßning

Ath. Vinsamlegast kveiki­ ß Javascript til a­ hefja innskrßningu.

Haf­u samband