Ůrymskvi­a vaknar af ■yrnirˇsarsvefni

═ fyrrakv÷ld var gamanˇpera Jˇns ┴sgeirssonar, Ůrymskvi­a, flutt Ý Nor­urljˇsal H÷rpu vi­ mikinn f÷gnu­ ßheyrenda. Var h˙n svo - ÷­ru sinni flutt Ý gŠrkv÷ld og Štla­i allt um koll a­ keyra Ý lok sřningar, slÝk var hrifning ßheyrenda.

á

═ f÷studagsbla­i Morgunbla­sins 26. oktˇber, fjalla­i Gu­r˙n Erlingsdˇttir um sřninguna.

á

    1. Brot ˙r umfj÷llun Gu­r˙nar

„╔g skil ekki af hverju Ůrymskvi­a hefur ekki veri­ sett oftar upp. Ůa­ eru ekki til margar Ýslenskar ˇperur og gamanˇperan Ůrymskvi­a var s˙ fyrsta sem sett var ß svi­. Ůetta er alveg frßbŠr ˇpera sem sřnd var Ý fyrsta og eina skipti­ ß svi­i 1974,“ segir Bjarni Thor Kristinsson, bassi sem leikstřrir Ůrymskvi­u sem flutt ver­ur Ý Nor­urljˇsasal H÷rpu Ý kv÷ld og anna­ kv÷ld kl. 20.

Bjarni segir a­ h÷fundur Ůrymskvi­u, tˇnskßldi­, Jˇn ┴sgeirsson, hafi fagna­ 90 ßra afmŠli nřveri­ og ■a­ hef­i ■ˇtt tilhlř­ilegt Ý tilefni ■ess og 100 ßra fullveldis ═slands a­ setja ˇperuna ß svi­ aftur.

„Ůa­ er miki­ lagt Ý sřninguna sem skartar ßtta gˇ­um eins÷ngvurum auk Hßskˇlakˇrsins sem fer me­ hlutverk ßsa og ■ursa. ═ kˇrnum syngja 70 manns og 40 manna SinfˇnÝuhljˇmsveit unga fˇlksins sÚr um tˇnlistina,“ segir Bjarni Thor og bŠtir vi­ a­ mikil ßhersla hafi veri­ l÷g­ ß a­ breyta Nor­urljˇsum H÷rpu Ý fram˙rstefnulegt leikh˙s og ■a­ ver­i spennandi a­ sjß hvernig ßhorfendur taki ■eim breytingum.

Stjˇrnandi Ůrymskvi­u er Gunnsteinn Ëlafsson, stjˇrnandi Hßskˇlakˇrsins. Eins÷ngvarar Ý ˇperunni eru ■au Gu­mundur Karl EirÝksson baritˇnn Ý hlutverki ١rs, Keith Reed bassa-baritˇnn Ý hlutverki Ůryms, MargrÚt Hrafnsdˇttir sˇpran Ý hlutverki Freyju og Agnes Ůorsteinsdˇttir mezzˇsˇpran Ý hlutverki GrÝmu. Ůorsteinn Freyr Sigur­sson tenˇr syngur hlutverk Heimdallar, Eyjˇlfur Eyjˇlfsson tenˇr hlutverk Loka, Gunnar Bj÷rn Jˇnsson hlutverk 1. ßss og Bj÷rn ١r Gu­mundsson hlutverki 2. ßss.

Ëperan Ůrymskvi­a fjallar ß gamansaman hßtt um ■a­ ■egar ■rumugu­inn ١r uppg÷tvar a­ hamar hans, Mj÷lnir, er horfinn. Ůrymur ■ursadrottinn hefur rŠnt Mj÷lni og heimtar Freyju Ý lausnargjald en h˙n er ˇfßanleg til ■ess a­ fˇrna sÚr fyrir hamarinn. ١r breg­ur ■ß ß ■a­ rß­ a­ fara til J÷tunheima Ý kvenmannsgervi Ý ■vÝ skyni a­ endurheimta vopn sitt Ý fylgd Loka Laufeyjarsonar.”

á

    1. Upplifun undirrita­s

Undirrita­ur fˇr ß Ůrymskvi­u ßri­ 1974 og hreifst svo a­ hann hefur veri­ haldinn Ůrymskvi­uheilkenninu sÝ­an. Ůegar ˇperunni var ˙tvarpa­ ß sumardaginn fyrsta (sennilega 1977) hljˇ­rita­i Úg flutninginn og hef hlusta­ -÷­ru hverju sÝ­an ß valda kafla.

Ůegar ljˇst var­ a­ ˇperan yr­i sřnd rifja­i Úg upp g÷mul kynni og ur­u ■au enn kŠrari. Hver laglÝnan og arÝan rifja­ist upp fyrir mÚr og ˙r var­ nŠr skefjalaus tilhl÷kkun.

á

    1. Hvernig tˇkst svo til?

╔g fˇr Ý gŠrkv÷ld ßsamt sonarsyni og vinkonu okkar a­ njˇta ˇperunnar – sennilega Ý 7. skipti, en mÚr telst til a­ Úg hafi fari­ 6 sinnum ß hana ßri­ 1974. ElÝn, kona mÝn, haf­i fari­ kv÷ldi­ ß­ur ßsamt sonarsyni og naut sřningarinnar – heilla­ist af ˇperunni.

Flutningurinn stˇ­ fyllilega undir vŠntingum. Ljˇst var a­ tˇnskßldi­ haf­i gert řmsar breytingar ß verkinu og ■ˇttu mÚr ■Šr flestar til bˇta.

Ůa­ var mikill munur ß flutningi Ůrymskvi­u frß ■vÝ a­ Jˇn ┴sgeirsson stjˇrna­i flutningnum Ý Ůjˇ­leikh˙sinu fyrir 44 ßrum. Ůß var gangur verksins nokkru hŠgari en undir stjˇrn Gunnsteins Ëlafssonar og kˇr Ůjˇ­leikh˙ssins hljˇma­i me­ allt ÷­rum hŠtti en Hßskˇlakˇrinn, ■ar sem ungar raddir setja svip sinn ß flutninginn. Segja ver­ur hverja s÷gu eins og er a­ flutningurinn var ß stundum una­slegur.

á

    1. ┴hrifin

Undir eins Ý hinu magna­a upphafi ˇperunnar fˇr hugurinn ß flug og undirrita­an langa­i mest a­ syngja me­. En ■ar sem nokku­ skorti ß fegur­ raddar hans hÚlt hann aftur af sÚr til a­ spilla ekki ßnŠgju sessunauta sinna.

En i­ulega slˇ hann taktinn og bŠr­i varirnar – s÷ng innra me­ sÚr.

Hßmarki nß­i s÷nggle­i mÝn ■egar kom a­ lokaarÝunni. Ůß gat Úg ekki hami­ mig en s÷ng ßttund lŠgra en kˇrinn sjßlfur og ekki af miklum raddstyrk, enda hefur hann dvÝna­ nokku­ me­ aldrinum.

á

    1. Frammista­an og umgj÷r­in

Ungvi­i­ Ý kˇrnum og hljˇmsveitinni, sem haf­i einnig ß a­ skipa nokkrum atvinnum÷nnum, stˇ­ sig a­ flestu leyti frßbŠrlega. Gunnsteinn střr­i ˇperunni af mikilli r÷ggsemi svo a­ efni hennar komst vel til skila.

Eins÷ngvarar ßttu gˇ­a spretti. Eins og venjulega var fremur erfitt a­ greina textann ß stundum eins og gengur og gerist ■egar ˇperur eru fluttar ß Ýslensku.

Leikstjˇrn og svi­ssetning var til mikillar fyrirmyndar. Ţmislegt var fŠrt til n˙tÝmahorfs. Ůannig virtust J÷tunheimar vera allsherjar eiturlyfjabŠli og greinilegt var a­ ١r og fleiri ßttu Ý talsver­um vi­skiptum. Allt jˇk ■etta ß ßnŠgju ßhorfenda.

á

Gunnsteinn ß miklar ■akkir skyldar fyrir ■etta einstaka framtak sitt. Um hitt mß sÝ­an spyrja hvers vegna Ý ˇsk÷punum ═slenska ˇperan skyldi ekki taka Ůrymskvi­u upp a­ nřju Ý tilefni af nÝrŠ­is afmŠli Jˇns ┴sgeirssonar. ═ sta­inn hljˇtum vi­ a­ vŠnta ■ess a­ einhver ■eirra ˇpera, sem eftir hann liggja og hafa ekki veri­ fluttar, ver­i tekin til sřningar.

á

    1. A­ lokum:

A­standendum ÷llum eru fŠr­ar einlŠgar ■akkir fyrir gott menningarafrek og tˇnskßldinu ■akka Úg af heilum hug fyrir a­ hafa gefi­ ■jˇ­inni menningarver­mŠti­, ˇperuna Ůrymskvi­uheilkenninuEf nokku­ getur auki­ ßhuga ═slendinga ß menningars÷gu sinni eru ■a­ verk eins og Ůrymskvi­a.

á

á


ź SÝ­asta fŠrsla | NŠsta fŠrsla

BŠta vi­ athugasemd

Ekki er lengur hŠgt a­ skrifa athugasemdir vi­ fŠrsluna, ■ar sem tÝmam÷rk ß athugasemdir eru li­in.

Innskrßning

Ath. Vinsamlegast kveiki­ ß Javascript til a­ hefja innskrßningu.

Haf­u samband