"Fjöldi lífeyrisþega hefur fækkað"

Í dag hófst frétt í Morgunblaðinu með þessum orðum:

"Fjöldi elli- og örorkulífeyrisþega sem voru skráðir erlendis með lífeyrisréttindi hefur ekki fækkað þrátt fyrir efnahagskreppu. Mun óhagstæðara er í dag að fá lífeyrisbætur sendar frá Íslandi vegna breytinga á gengi krónunnar."

Tvennt er að athuga við þessa frétt. Fjölda fækkar ekki og upphafsorðið hefði átt að vera í þágufalli.

Það verður nú æ algengara að heyra í útvarpi og lesa í Morgunblaðinu setningar eins og þá sem hér var vitnað til. Um daginn hófst frétt á þessum orðum: "Þeir sem vilja styrkja Rauða krossinn skal bent á" o.s.frv.

Nú þegar segja þarf upp fólki á fjölmiðlum ætti að gefast kjörið tækifæri til að ráða fólk með sæmilega málvitund og þekkingu á íslenskri tungu.


« Síðasta færsla | Næsta færsla »

Athugasemdir

1 identicon

Hjartanlega sammála þér Arnþór, þetta er orðið verulega slæmt og beinlínis óþolandi.  Var að kvarta yfir málfari á vísi.is...þeir eru t.d. alltaf að leita AF einhverju og eins var þar þessi gullna setning, en verið var að fjalla um morðmál..."Krufningurinn verður framkvæmdur á morgun".

 Kveðja,

Snjáfríður Árnadóttir

Snjáfríður Árnadóttir (IP-tala skráð) 8.10.2009 kl. 17:33

2 Smámynd: Jón Steinar Ragnarsson

Er ekki betra að segja einfaldlega að lífeyrisþegum hafi fækkað?

Jón Steinar Ragnarsson, 8.10.2009 kl. 20:42

3 Smámynd: Ómar Ragnarsson

Orðin fjöldi og aukning skapa hverja málleysuna annarri verri hjá íslenskum fjölmiðlamönnum.

"Veruleg aukning hefur orðið á fjölda fólks" er sagt í stað þess að segja: "Fólki fjölgar" í tveimur orðum í stað fimm.

Vestfjarðasþingmaður sagði: "Það er að verða neikvæð fólksfjöldaþróun á Vestfjörðum" í stað þess að segja: "Fólk fækkar á Vestfjörðum" í helmingi styttri setningu á mannamáli.

Ómar Ragnarsson, 8.10.2009 kl. 21:22

4 Smámynd: Eygló

Maður finnur óþef þegar maður les texta eins og þú vitnar í.

Eftirlætistextinn minn, sem var í dagblaði fyrir nokkrum ári: Það verður að fækka eyrnabólgubörnum.

Eygló, 9.10.2009 kl. 03:43

5 identicon

Of mikið er líka um ranga notkun orðtaka sem eiga uppruna sinn í fornum verkháttum þjóðarinnar. Þeir sem ekki átta sig á uppruna þeirra, ættu að spara notkun þeirra. T.d. hellast menn eða hestar ekki úr lestinni eins og stundum heyrist. Þeir heltast úr lestinni.

Guðmundur Stefánsson (IP-tala skráð) 9.10.2009 kl. 09:54

Bæta við athugasemd

Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikið á Javascript til að hefja innskráningu.

Hafðu samband