Fęrsluflokkur: Vķsindi og fręši

Jafnvel mannvistarleifar frį Steinöld

Pįll Theodórsson er svo sannarlega vel aš žessum titli kominn.

Vilhjįlmur Eyjólfsson į Hnausum ķ Mešalllandi hefur greint frį žvķ aš viš bęinn séu mannvistarleifar sem eru jafnvel frį steinöld. Byggir hann žaš į nįlęgum jaršlögum.

Žaš vęri svo sannarlega ómaksins vert aš jaršfręšingar og ašrir įhugamenn um sögu landsins skošušu žessar minjar. Sagt er aš žęr hafi lįtiš nokkuš į sjį į undanförnum įrum.


mbl.is Pįll Theódórsson Eldhugi Kópavogs 2009
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nżfundin kvikmund um Akureyri eftir Evu Braun, įstkonu Hitlers

Nżlega fannst óklippt myndefni śr fórum Evu Braun, įstkonu Hitlers, frį žvķ er hśn kom hingaš til lands meš žżsku skemmtiferšaskipi įriš 1939. Įšur hafa veriš kunnar kvikmyndir hennar frį Vestmannaeyjum og Reykjavķk, en nś er komiš ķ ljós talsvert myndefni frį Akureyri, en žangaš kom hśn 17. jślķ įriš 1939.

Heimildamašur bloggsins mun greina nįnar frį žessum kvikmyndafundi ķ akureyrskum fjölmišlum ķ nęstu viku.


Ęvisaga Lįrusar Pįlssonar - stórbrotiš listaverk

Ķ morgun lauk ég viš aš lesa Ęvisögu Lįrusar Pįlssonar, leikara og leikstjóra, sem Žorvaldur Kristinsson tók saman. Lįrus Pįlsson hefur mér lengi veriš hugstęšur. Sem barn hreifst ég af upplestri hans og leik ķ Rķkisśtvarpinu. Žį voru leikrit į laugardagskvöldum og voru žaš ęvinlega hįtķšarstundir. Minnist ég žess žegar leikritiš Mżs og menn var flutt ķ upphafi 7. įratugarins hversu djśpt žaš snart mig og jafnaldra mķna. Helgi Gušmundsson, bróšursonur minn, hélt upp į afmęli sitt um žetta leyti og var haldiš mikiš sunnudagsboš hjį móšurdans. Viš strįkarnir vorum žetta 9-10 įra gamlir og tölušum talsvert um leikritiš.

Ég minnist žess einnig žegar Lįrus las Heljarslóšarorrustu Benedikts Gröndals ķ Rķkisśtvarpiš veturinn 1966 og fór žar į kostum. Pabbi hafši ęvinlega haldiš upp į Heljarslóšarorrustu og kynnti okkur tvķburunum nokkra kafla verksins. Hlökkušum viš žvķ mikiš til lestrarins og uršum svo sannarlega ekki fyrir vonbrigšum.

Ég minnist einnig flutnings Lįrusar į kvęšum Jónasar Hallgrķmssonar um svipaš leyti og žar kom žjįningin svo įtakanlega fram, einnig ķ sķšustu smįsögunni sem hann las. Žį var reyndar oršiš į allra orši aš alvarleg veikindi hrjįšu žennan įstsęla leikara.

Sumariš 1967 vorum viš tvķburarnir įsamt móšur okkar, Gušrśnu Stefįnsdóttur og Magnśsi Siguršssyni, skólastjóra Hlķšaskóla, į ferš um landiš aš safna fé fyrir Hjįlparsjóš ęskufólks. Žį varš į vegi okkar leikhópur Žjóšleikhśssins sem var aš taka saman žar sem viš įttum aš skemmta um kvöldiš. Hlżddu leikararnir į leik okkar af žvķ lķtillęti og fordómaleysi sem einkennir góša listamenn og kynntu sig sķšan fyrir okkur. Ég minnist einkum tveggja manna, Baldvins Halldórssonar og Lįrusar Pįlssonar. Baldvin kannašist ég vel viš śr rķkisśtvarpinu, en hann lék oft ķ sakamįlaleikritum helstu skśrkana og fannst mér aš hann hlyti aš vera vafasamur nįungi. En ķ staš žess var žetta mildur mašur og bauš af sér hinn besta žokka. Viš Baldvin kynntumst betur sķšar og įttum jafnan skemmtileg samskipti.

Hinn leikarinn var Lįrus Pįlsson. Ég skynjaši aš žar fór mašur sem gekk ekki heill til skóga, viškvęmnislegur og žjįšur. Annaš skynjaši ég, en žaš var įst leikaranna į žessum mikilhęfa snillingi. Eftir aš Lįrus hvarf į braut tóku žau tal saman nokkrir leikarar, móšir mķn og Magnśs. Barst žį heilsa Lįrusar ķ tal og var umhyggja leikaranna žį aušheyrš.

Žorvaldur Kristinsson hefur nįš snilldartökum į efni sķnu. Auk žess aš vera merk heimild um ęvi og störf Lįrusar Pįlssonar er bókin žarft innlegg ķ sögu ķslenskrar leiklistar. Höfundur fer varfęrnum höndum um efniš en skirrist aldrei aš taka afstöšu til efnisins eins og góšum fręšimanni sęmir.

Einkar fróšlegt žótti mér aš lesa um stofnun Žjóšleikhśssins og žį barįttu sem Lįrus og ašrir hįmenntašir listamenn žurftu aš heyja til žess aš standa į rétti sķnum og listręnum metnaši. Jafnframt gerir höfundur įgęta grein fyrir metnašarleysi og fįfręši pólitķskra yfirvalda.

Jón Višar Jónsson, leikhśsfręšingur, benti mér į žaš ķ spjalli fyrir nokkru, hversu djśpum rótum menntun fyrstu ķslensku leikaranna stóš ķ sķgildum bókmenntum og sögu Vesturlanda. Margir žeirra žekktu vel helstu bókmenntaverk nįgrannažjóša okkar, voru vel heima ķ klassķskum fręšum eins og latķnu og grķsku og framsögn žeirra var vönduš, enda voru žeir flestir oršsins menn.

Žorvaldur Kristinsson hefur unniš žarft verk meš gerš ęvisögu Lįrusar Pįlssonar og eru honum hér meš fęršar alśšar žakkir. Žaš var kominn tķmi til aš žessum merka listamanni yrši reistur óbrotgjarn minnisvarši.


Rannsóknir į starfsemi heilans

Nś er aš hefjast ķ BBC žriggja žįtta röš um rannsóknir į starfsemi heilans. Višmęlendur viršast sammįla um aš įratugir lķši žar til menn hafi skiliš til fulls żmsa eiginleika sem heilinn, žetta hlaupkennda lķffęri, bżr yfir.

Ķ gęr var fjallaš um żmsa kvilla sem žjįš geta fólk vegna brenglunar į starfsemi heilans. Stundum er um mešfędda galla aš ręša en oftar stafar brenglunin af skaša eša įfalli sem heilinn hefur oršiš fyrir.

Sumt af žvķ sem nefnt var, virtist viš fyrstu heyrn hlįlegt en viš nįnari hugsun var žaš grafalvarlegt. Nefnd skulu dęmi:

Mašur nokkur fékk heilablóšfall. Hann fylltist eftir žaš sérstakri įstrķšu sem fólst ķ žvķ aš mįla ketti. Nś er hśsiš hans alžakiš mįlverkum ķ hólf og gólf og hann višurkennir aš um einkennilega sérvisku sé aš ręša. Hann hefur heldur ekkert tķmaskyn. 10 mķnśtur og 12 klukkustundir viršast jafnlangur tķmi.

Kona ein, ung aš įrum, žekkir ekki andlit fólks. Hśn getur lęrt aš kannast viš žį sem hśn umgengst mest, en vinnufélaga sķna og żmsa ęttingja žekkir hśn ekki ķ sjón.

Ein heilabilunin felst ķ žvķ aš menn rįša ekki geršum annarrar handar sinnar. Jafnvel fremur höndin żmis óhęfuverk. Žegar eigandi handarinnar įttar sig į žvķ hvaš er į seiši grķpur hann einatt til öržrifarįša og reynir aš hindra höndina ķ žvķ aš fremja óhęfina. Kemur žį išulega til įtaka milli handa mannsins og fylgir žvķ išulega hįvęrt rifrildi hans viš höndina sem svarar aušvitaš engu.


Veršskulduš višurkenning

Örnólfur Thorlacius er einstakur fręšari og heišursmašur. Hann hefur ekki einungis lagt sig ķ lķma viš aš fręša almenning heldur hefur hann einnig skemmt fólki meš žżšingum sķnum og umfjöllun um hvers kyns efni sem eru į mörkum skemmtunar og vķsinda. Fyrst man ég eftir aš hafa heyrt Örnólf ķ śtvarpi žegar hann las vķsindaskįldsögu um mikiš skż sem nįlgašist jöršina. Ķ sögunni var fjallaš um višbrögš mannkynsins og lżst margs konar tękni sem menn héldu aš myndi žróast. Skżiš var ķ raun grķšarlega umfangsmikil vitsmunavera sem jaršarbśar žurftu aš nį sambandi viš og žaš tókst.

Örnólfur hefur sżnt og sannaš aš hęgt er aš beita ķslenskri tungu til aš fjalla um hvaš eina sem fjallaš er um. Nżyrši sem hann hefur smķšaš eru bęši žjįl og aušskilin. Veršskuldar hann žvķ svo sannarlega žennan heišur.

Enn heldur Örnólfur įfram aš fręša fólk og skemmta meš visku sinni og fróšleik. Haldi hann žvķ sem lengst įfram.


mbl.is Örnólfur Thorlacius fęr višurkenningu fyrir vķsindastörf
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Haršfiskbitar meš sśkkulašihśš

Eftirfarandi barst frį Emil Bóassyni ķ morgun og er žetta birt meš leyfi hans.

"Las af mikilli įnęgju greinarkorniš um sśkkulaši ķ mogga. Žykir rétt aš fręša žig um aš sumariš 1973 įkvaš fašir minn aš kanna hvort hęgt vęri aš bęta viš nżjungum ķ matargerš. Var žaš einkum hugaš aš haršfiski og nżlegum fiski grįlśšu sem viš höfšum žį reykt um nokkurt skeiš.

Emil var viš annan mann fališ aš annast tilraunir. Voru žęr fremur einfaldar enda rannsóknarmennirnir einfaldir ķ hugsun aš žvķ er Emil segir. "Reyndum aš bęta lit ķ grįlśšuna įšur en hśn var reykt. Gręni liturinn žótti slęmur og minna fremur į skemmdan mat en góšan. Var horfiš frį frekari tilraunum į žį vegu.

Žį snérum viš okkur aš haršfiskbitum. Žar var reynt aš sśkkulašihśša haršfiskbita meš Sķrķus sušusśkkulaši. Var žaš mįl žeirra er smökkušu aš einkar illa hefši veriš fariš meš góšan fisk og gott sśkkulaši. Tilraunum lauk žar meš.Semsagt rétt um žrjįtķu og fimm įr frį žvķ horfiš var frį žvķ aš sśkkulaši hśša haršfisk."

Ég žakka Emil fyrir žessar mikilvęgu upplżsingar sem eru veršugt framlag til safns um matvęlasögu Ķslands.


Rjómaķs, ķsrjómi og ķskrem

Ķ dag birti Morgunblašiš dįlitla samantekt um rjómaķs į Ķslandi. Ekki er vitaš til aš ritaš hafi veriš um sögu ķsįts į Ķslandi, en žaš er fullįstęša til aš fylgja žessu mįli eitthvaš eftir.

Ķ greininni er sagt aš sögusagnir séu um aš framleiddur hafi veriš ķs eša ķsblanda į Korpślfsstašabśinu sem seld hafi veriš ķ verslanir ķ Reykjavķk og var žetta haft eftir ónefndum heimildarmanni. Leiša mį lķkur aš žvķ aš žetta geti veriš rétt enda voru danskir mjólkurfręšingar rįšgjafar um uppsetningu mjólkurframleišslunnar og höfšu umsjón meš framlišslu bśsins, en ķsgerš žróašist einmitt ķ kringum mjólkurišnašinn ķ Danmörrku og fleiri löndum.

Ķ įgętri bók Birgis Siguršssonar um Korpślfsstaši sem kom śt įriš 1994, er greint frį tękjakosti mjólkurbśsins, m.a. į bls. 108-109. Ķ bókinni er sérstaklega getiš um tęki til ķskremgeršar en jafnframt sagt aš ekki sé vitaš til žess aš žaš hafi nokkru sinni veriš framleitt į Korpślsstašabśinu.

Žaš vęri full įstęša til žess aš einhver legšist ķ frekari rannsóknir į sögu ķssins hér į landi og gręfi upp heimildir um mjólkur- eša rjómaķs į fyrri tķš. Ķs er oršinn óašskiljanlegur hluti ķslenskrar matarmenningar og į žaš einkar vel viš enda bśum vér į Ķslandi, erum Ķslendingar og ķsętur.


Gušmundur Magnśsson og ašgengi aš upplżsingum

Ķ dag hringdi ég til Gušmundar Magnśssonar, blašamanns, rithöfundar og sagnfręšings. Spurši ég hann um tiltekiš atriši sem tengist mįli sem hann hefur rannsakaš. Ekki hafši hann rekist į žaš sem ég leitaši aš en baušst til aš fletta žvķ upp einhvers stašar eins og hann oršaši žaš.

Ég velti fyrir mér hvern ég gęti bešiš aš leita aš upplżsingum um mįl žetta ķ tķmaritum hér į landi. Eins og menn vita hafa Morgunblašiš, Žjóšviljinn, Dagur og żmis tķmarit veriš skrįš hjį Landsbókasafni Ķslands žannig aš hęgt er aš leita eftir tilteknum oršum og birtast žį upplżsingar um hvar žau er aš finna. Gallinn er hins vegar sį aš ekki er gert rįš fyrir aš hęgt sé aš lesa greinarnar į vefnum meš skjįlesurum. Žvķ ręšur sjįlfsagt naušsyn žess aš žjappa efninu saman ķ jpg-skjöl eša eitthvaš žess hįttar.

Jęja, žar sem ég velti žessu fyrir mér hringdi sķminn og Gušmundur var meš alveg nżjar upplżsingar sem gerbreyttu stöšunni.

Verš ég honum ęvinlega žakklįtur fyrir ašstošina sem fólst einmitt ķ žvķ aš hann fletti upp ķ Morgunblašinu, Žjóšviljanum og fleiri blöšum og fann žaš sem viš vissum hvorugur um en höfšum žó leitt lķkur aš meš hyggjuviti okkar og žekkingu. En lķkur eruekki hiš sama og stašreyndir.

Žaš fennir ótrślega fljótt yfir żmislegt ķ menningu okkar Ķslendinga. Spyrjiš žvķ ömmur ykkar og afa hvenęr žau fengu fyrst tómata, brögšušu banana, kķvķ, kalkśn, Prins Póló, sįu fyrst feršaśtvarpstęki, fengu fyrsta segulbandstękiš, fyrstu tölvuna o.s.frv. Žvķ meira sem viš spyrjum žeim mun fróšari veršum viš. Ég minnist žess oft žegar žeir ręddu eitt sinn saman, fašir minn og séra Žorsteinn Lśther Jónsson. Sagšist séra Žorsteinn oft rita hjį sér żmislegt smįlegt um tilurš žessa og hins.


Kynblendingar į mešal mįva

Pįll Steingrķmsson, nśverandi kvikmyndageršarmašur, kenndi nįttśrufręši žegar ég sótti nįm viš Gagnfręšaskóla Vestmannaeyja fyrir rśmum fjórum įratugum. Hann hafši mikinn įhuga į mįvum og sagši okkur m.a. frį hugsanlegri kynblöndun silfur- og hvķtmįva sem hann lagši til aš yršu kallašir silfurhvķtmįvar eša hvķtasilfursmįvar.

Ég rakst į fróšlega frétt į www.rannis.is žar sem greint er frį žvķ aš nś sé žriggja įra rannsókn į kynblöndun žessara mįva lokiš. Snębjörn Pįlsson, dósent viš lķffręšiskor Hįskóla Ķslands, stżrši rannsókninni ķ samvinnu viš Agnar Ingólfsson, prófessor viš sömu skor. Freydķs Vigfśsdóttir vann viš verkefniš sem hluta af meistaranįmi sķnu.

Fyrir žremur įratugum hafši Agnar birt greinar um hugsanlega kynblöndun en hugmyndum hans var mótmęlt.

Ķ įšurnefndri grein kemur fram aš tilgįta Agnars var rétt.

Skyldi Pįll Steingrķmsson hafa įttaš sig į žessu af hyggjuviti sķnu? Ekki kęmi žaš mér į óvart jafnglöggur og hann er.


Fara umhverfissinnar villir vega?

Mér brį žegar ég hlustaši į rķkisśtvarp allra landsmanna ķ hįdeginu. Žar var žvķ haldiš fram aš evrópskir vķsindamenn hefšu komist aš žvķ aš eldsneyti, sem unniš er śr Maķs og Repju, mengaši meira en jaršeldsneyti.

Nś fer žvķ fjęrri aš ég sé vķsindamašur. Žó get ég ekki neitaš žvķ aš stundum velti ég žvķ fyrir mér hvort ekki yrši einhver mengun af žvķ aš breyta gróšrinum ķ eldsneyti. Mig skorti žekkingu til žess aš įtta mig į žvķ hvar slķkt mengunarferli hęfist og endaši. En nś viršist sem sagt komiš ķ ljós aš mannkyniš verši aš finna sér ašrar orkulindir en jaršargróšurinn. Žar meš eru foknar śt ķ vešur og vind vonir Ķslendinga um aš verša śtflytjendur eldsneytis.

Einhver umręša hlżtur aš verša ķ kjölfar žessarar fréttar og menn hljóta aš endurskoša allar įętlanir um gróšureldsneyti į bifreišar.

Annars var örlķtiš ljós ķ myrkrinu. Žegar gróšureldsneyti brennur veršur m.a. til hlįturgas. Hlįtur lengir lķfiš og žvķ mį vęnta žess aš menn lifi mun lengur og verši miklu hamingjusamari en įšur ef haldiš veršur įfram aš framleiša žetta eldsneyti.


« Fyrri sķša

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband