Fęrsluflokkur: Višskipti og fjįrmįl

Snišgengur ķslenska tungu

Apple snišgengur ķslenska tungu.
Verum ekki ferköntuš og kaupum ekki tęki frį Apple!


Glöggt er gestsaugaš - eru Ķslendingar aš mylja undan sjįlfum sér?

Nefnd frį Vinįttusamtökum kķnversku žjóšarinnar viš erlend rķki var hér ķ žriggja daga heimsókn. Į milli funda gįfu nenfdarmenn sér tķma til žess aš skoša sig um ķ ķslenskum verslunum og keytptu sitthvaš. Žeir voru einkar hrifnir af ķslenskri hönnun į mörgum svišum, en brį ķ brśn žegar žeir sįu aš varningurinn vęri framleiddur ķ Kķna.
„Ég get alls ekki hugsaš mér aš koma heim meš eitthvaš sem er sagt vera ķslenskt og eiga kannski eftir aš rekast į žaš śti ķ bśš,“ sagši einn nefndarmanna.
Vafalaust vęri hęgt aš framleiša sitthvaš af žessum varningi hér į landi og selja meš nokkrum hagnaši žvķ aš verš ķ verslunum, sem leggja įherslu į žjónustu viš feršamenn, er oft uppsprengt. Žannig er žaš vķšar ķ veröldinni.


Einföldun og sleggjudómar

 

Ķ morgun var vakin athygli mķn į fęrslu Egils Helgasonar į Silfri Egils, žar sem hann fjallar um višręšur Ķslendinga og Kķnverja um gerš frķverslunarsamnings og sitthvaš fleira. Žar sem nokkrar rangfęrslur er um aš ręša ķ pistli Egils var honum sendur pistillinn, sem hér fer į eftir.

 

--

 

                Heill og sęll, Egill.

 

Eins og žś ert įgętur upplżsingamašur, žykir mér meš eindęmum hvernig žś fjallar um samskipti Kķnverja og Ķslendinga, ķ žessu tilviki samning um frķverslun og višskipti milli rķkjanna. Ég hafši hugsaš mér aš rita athugasemd viš pistil žinn, en skjįlesarinn hjį mér leyfir žaš ekki. Vona ég aš žś birtir žaš sem hér fer į eftir:

 

Afstaša Kķnverja til Ķslendinga

 

Kķnverjar hafa aš mörgu leyti veriš Ķslendingum jįkvęšir į erlendum vettvangi. Stafar žaš m.a. af žvķ aš Ķsland hefur stašiš utan Evrópusambandsins og hafa kķnversk stjórnvöld žvķ haft hug į aš efla samskiptin. Minnt skal į aš Kķnverjar studdu śtfęrslu landhelginnar ķ 50 og 200 mķlur og heimildir benda til aš einn af samningamönnum Kķnverja į hafréttarrįšstefnunni ķ Genf įriš 1958, Chen Tung, sem sķšar varš sendiherra hér į landi, hafi įtt nokkur samskipti og samstarf viš sendinefnd Ķslendinga.

 

Žegar Vestmannaeyjagosiš varš įriš 1973 uršu Kķnverjar fyrsta žjóšin utan Noršurlanda til aš rétta Ķslendingum hjįlparhönd. Žį mį minna į afstöšu Kķnverja innan alžjóša gjaldeyrissjóšsins, žegar Hollendingar og Bretar hugšust kreista Ķslendinga eins og mśs lķ lófa sér.

 

Frķverslunarsamningarnir og Huang Nubo

 

En komum nś aš frķverslunarsamningunum:

 

Samningaumręšum varš sjįlfhętt žegar rķkisstjórnin, sem Samfylkingin leišir, hóf umsóknarferliš aš Evrópusambandinu. Įstęšan er einföld: žegar rķki gengur ķ Evrópusambandiš fer slķkt samningsferli śr höndum ašildarrķkjanna. Samningar sem einstök rķki hafa nįš ķ millirķkjavišskiptum, verša sjįlfkrrafa teknir upp af Evrópusambandinu. Į žetta töldu Kķnverjar ekki hęttandi enda hafa žeir haldiš žvķ fram aš žeir séu tilbśnir aš veita Ķslendingum żmsar ķvilnanir ķ višskiptum umfram Evrópusambandiš.

 

Vegna žess, sem žś segir um višskipti Huang Nubo, veršur žvķ hiklaust haldiš fram į žessum vettvangi, aš hann hafi veriš hafšur aš ginningarfķfli. Ég įtti erindi til Beijing og fleiri borga ķ Kķna ķ haust og žar bar žetta mįl išulega į góma. Žegar viš Ķslendingarnir greindum kķnverskum višmęlendum frį žvķ aš 300 ferkķlómetrar lands į Ķslandi vęri įlķka mikiš hlutfalll af Ķslandi og 27.000 ferkķlómetrar af kķnversku landi, sem samsvarar hainan-eyju, fór um įheyrendur. Viš vöktum athygli į aš mun heilladrżgra hefši veriš aš sękjast eftir leigu į landi en kaupum į svo stórri landspildu. Hver einasti višmęlandi okkar tók undir žessa skošun og sumir, sem hafa mikla reynslu ķ samskiptum viš erlendar žjóšir, undrušust aš ekki skyldi hafa veriš lögš įhersla į slķkt.

 

Bįg réttindi farandverkafólks

 

Žaš er rétt hjį žér aš ašbśnašur verkafólks ķ kķnverskum verksmišjum er vķša slęmur og žetta vita kķnversk stjórnvöld. Żmislegt hefur veriš gert til žess aš rįša bót į žessu ófremdarįstandi, sem rķkir sums stašar, en ekki alls stašar. Lķkja Kķnverjar sjįlfir žessu viš žaš, sem tķškašist ķ upphafi išnbyltingarinnar ķ Evrópu og reyndar fram undir aldamótin 1900. Žį er einnig vitnaš til Bandarķkja Noršur-Amerķku, en žar var ašbśnašur verkafólks vķša ekki upp į marga fiska į fyrri hluta sķšustu aldar. Žį viršist žvķ mišur sem mannlegt ešli sé svipaš hvar sem boriš er nišur. Ķ skjóli einkaframtaks žrķfst żmislegt misjafnt, eins og hefur komiš fram ķ kķnverskum verksmišjum. Jafnvel į Ķslandi höfum viš oršiš vitni aš andstyggilegu žręlahaldi erlends verkafólks. Kjarasamningar eru ekki virtir og fólkiš bżr jafnvel viš svo frumstęšar ašstęšur aš enginn Ķslendingur léti bjóša sér slķkt. En žęr virtust nógu góšar handa Pólverjum, a.m.k. į mešan góšęriš į Ķslandi var sem mest. Slķkt dęmi höfšum viš fyrir augunum veturinn 2007-2008.

 

Samsęriskenningar og svartagallsraus af žvķ tagi, sem žś hefur stundum lįtiš žig hafa, sęmir ekki jafnįgętum fjölmišlamanni og žér. Viš žurfum ekki į hleypidómum aš halda, heldur upplżstri umręšu og sannleikanum ķ hverju mįli.

 

Vegni žér vel.

 

Arnžór Helgason

 

---

 

Arnžór Helgason, vinįttusendiherra,

Tjarnarbóli 14,

170 Seltjarnarnesi.

Sķmi:      5611703

Farsķmi:               8973766

Netföng:             arnthor.helgason@simnet.is

                               arnthor.helgason@gmail.com

http://arnthorhelgason.blog.is/

http://hljodblog.is/

 

 

 

 

 


Huang Nubo og Ögmundur Jónasson

Žegar sendinefnd Kķnversk-ķslenska menningarfélagsins var į ferš um Kķna ķ lok októbermįnašar fór ekki hjį žvķ aš įhuga Huang Nobo į aš fjįrfesta hér į landi bęri į góma. Žegar stęrš Grķmsstaša var borin viš sambęrilega stęrš landsvęšis ķ Kķna, 27.000 ferkķlómetra, uršu sumir hugsi.

Ķslenskt višskiptaumhverfi og hugsunarhįttur viršist vanžróaš og hér į landi er sem engin žekking sé į žvķ hvernig megi komast hjį žvķ aš bśa til nęr óleysanlega hnśta, sem upp koma ķ samskiptum Ķslendinga og annarra žjóša. Žaš vekur athygli aš ekki hafi veriš reynt aš beina fjįrfestingu Huangs Nubo ķ ašra farvegi og vekur žaš óneitanlega spurningar um rįšgjafa hans. Žaš viršist ljóst aš Samfylkingin beri nokkra įbyrgš ķ žessu mįli, žegar skošaš er hverjir voru ķ fylgd meš Huang Nubo, žegar hann kom fyrst aš Grķmsstöšum.

Žį vekur athygli sį eintrjįningshįttur, sem innanrķkisrįšherra viršist hafa haft ķ žessu mįli. Algert sambandsleysi viršist hafa veriš millum hans og išnašar- og višskiptarįšherra og engin tilraun gerš til samrįšs. Undirritušum var bent į fyrir nokkru, aš hugsanlega hefši mįtt beina žessum umręšum ķ žį įtt aš Huang Nubo hefši fengiš land Grķmsstaša til leigu ķ nokkra įratugi. Slķkt hefur tķškast hér į landi og ętti aš falla mönnum betur ķ geš en kaup į jafnstórri landspildu og um er aš ręša. Ķslendingar žurfa į erlendu fjįrmagni aš halda til žess aš byggja upp atvinnuvegi meš öšrum hętti en įlver og annan meingandi išnaš. Žvķ er naušsynlegt aš slķta ekki alla strengi, sem tengja Huang Nubo viš Ķsland. Žessi fjįrfestir hefur sżnt meš óyggjandi hętti, aš hann standi viš orš sķn, samanber Kķnversk-ķslenska menningarsjóšinn, sem hann hefur fjįrmagnaš.

Žaš er rétt hjį Huang Nubo aš rétt sé aš kķnverskir fjįrfestar kynni sér pólitķskt umhverfi ķ žeim löndum sem žeir hyggjast eiga samskipti viš. Žetta umhverfi hefšu rįšgjafar hans į Ķslandi įtt aš kynna honum, en žeir viršast hafa brugšist honum.

Innanrķkisrįšherrann hefur einnig brugšist. Nś er aš vita hvort ekki verši hęgt aš finna annan flöt į žessu mįli žegar menn hafa dregiš djśpt andann. Til žess žarf samrįš en ekki einstrengingslegan hugsunarhįtt manna sem skortir žor. Verkefni eins og samstarfiš viš Huang Nubo, vęri skólabókardęmi um žaš hvers innvišir ķslenska stjórnkerfisins séu megnugir, bįšum ašilum til hagsbóta.


Tölvustrķšiš og öryggi almennings

Ķ gęr hugšist ég fara inn ķ heimabankann minn og fęra fé af einum reikningi į annan. Aš undanförnu hef ég notaš til žess rafręn skilrķki į debet-korti. Nś brį svo viš aš ég komst ekki inn ķ bankann meš kortinu.

Žegar ég hafši samband viš bankann var mér tjįš aš eitthvaš vęri aš ķ gagnagrunni hans og vęru rafręn skilrķki óvirk. Nś held ég aš žessi debet-kort séu meš einum eša öšrum hętti tengd kortafyrirtękjunum og žau hafa skoriš upp herör gegn Wikileaks. Kortafyrirtękin eru žannig oršin handbendi Bandarķkjamanna og annarra sem telja sig eiga um sįrt aš binda vegna "skjalalekans".

Ķ heimsvęšingunni, sem fįir hafa fariš varhluta af, veršur hver öšrum hįšur og almenningur veršur ofurseldur valdi stórfyrirtękja. Rafręn skilrķki žóttu talsverš framför og ķmyndaši ég mér aš žau gętu opnaš żmsum hópum ašgang aš žjónustuveitum sem annars voru lokašar. Skjįtlašist mér? Verš ég ef til vill enn hįšari duttlungum kortafyrirtękjanna meš žvķ aš nota rafręn skilrķki?


Framandi fiskur ķ Flśšaeldi

Ķ morgun birtist athyglisverš fréttaskżring eftir Įgśst Inga Jónsson ķ Morgunblašinu.

„Eldi į hvķtum matfiski gęti oršiš aš veruleika į Ķslandi nęstu įrin og eru t.d. Flśšir taldar įkjósanlegur stašur fyrir slķkt. Fiskar meš framandi nöfn eins og tilapia, baramundi og seabass yršu fóšrašir og aldir ķ slįturstęrš. Ekki skemmir fyrir aš fiskarnir eru gręnmetisętur aš hluta til og eldiš žvķ vel ķ sveit sett ķ žessu mikla landbśnašarhéraši. Fiskurinn yrši sķšan fluttur śt til Evrópu og hugsanlega Bandarķkjanna.“

Ferskvatniš ķ nįgrenni flśša er sagt vera lykillinn aš žessu vęntanlega eldi, en žar er aš finna talsvert af u.ž.b. 30 stiga heitu vatni, en žaš er kjpörhiti fyrrnefndra fisktegunda.

Tališ er aš fullbśin fiskeldisstöš kosti nokkur hundruš milljóna en bundnar eru vonir viš aš allmörg störf skapist viš hlżvatnseldiš sjįlft og annaš sem fylgir slķkri starfsemi. Gert er rįš fyrir aš framleišslan geti numiš allt aš 3.000 tonnum į įri.

http://mbl.is/mm/greinilegur/mogginn/bladid/bl_grein.html?grein_id=1336329


Fyrir fjörutķu įrum

Sumariš 1969 vann ég įsamt móšur minni viš aš undirbśa nįmsefni handa okkur bręšrum. Skrifušum viš žį į blindraletur Sżnisbók ķslenskra bókmennta sem Siguršur Nordal tók saman auk Egils sögu. Var ža starf mitt žį um sumariš sem varš mitt sķšasta ķ Vestmannaeyjum.

Žį um haustiš hringdi Įsbjörn Ólafsson, stórkaupmašur, til föšur mķns og falašist eftir mér til sölumennsku nęsta sumar. Ętlaši hann aš setja į markaš żmiss konar varning eins og margs konar matvöru og taldi tilvališ aš fį mig til žess aš kynna vörurnar fyrir kaupmönnum meš žvķ aš hringja til žeirra. Viš fešgar tókum žessu boši fagnandi og brosti framtķšin viš mér.

Ég mętti ķ vinnuna 1. jśnķ įriš 1970. Žaš var mįnudagur og žannig stóš į aš sveitarstjórnakosningar höfšu veriš daginn įšur. Flest fyrirtęki landsins ljįšu žį Sjįlfstęšisflokknum mannafla og bifreišar og var Įsbjörn žar engin undantekning į. Eitthvaš hafši farist fyrir aš greina fóki frį žvķ aš ég vęri vęntanlegur ķ vinnu žennan dag og varš mér heldur lķtiš śr verki. Eftir hįdegi komumst viš aš žvķ hvaš žyrfti aš gera til žess aš ég gęti hafist handa. Ég skrifaši upp sķmaskrį, śtbjó vörulista og mér var kennt aš fylla śt sölueyšublöš. Gat ég žvķ hafist handa į öšrum eša žrišja degi. Yfirmašur min var įgętur sölumašur, Siguršur Siguršarson, og tók hann mig ķ eins konar sölupróf į žrišja degi til žess aš vita hvort ég gęti yfirleitt unniš sem sölumašur. Benti hannn mér į žaš sem betur mętti fara og hófst ég svo handa.

Žį var verslunarumhverfiš gjörólķkt žvķ sem nś er. Fjöldi smįverslana var um allt höfušborgarsvęšiš og reyndar um allt land. Efnahagsįstandiš var erfitt og reyndist mér oft į tķšum, ungum piltinum, erfitt aš takast į viš žann vanda sem kaupmenn įttu viš aš strķša og bitnaši ótrślega oft į okkur sölumönnunum - einkum žeim sem yngstir voru. Allt gekk žetta žó slysalaust og ég vann sem sölumašur hjį Įsbirni sumurin 1970-75 aš undanteknu sumrinu 1973 žegar viš tvķburarnir sįum um Eyjapistil.

Margs er aš minnast frį žessum įrum og flestar minningarnar góšar. Ég boršaši yfirleitt meš Įsbirni ķ hįdeginu, en hann hafši ég žekkt frį barnęsku. Fyrirtęki Įsbjörns Ólafssonar var góšur vinnustašur og samvinna manna meš įgętum. Margir höfšu unniš įrum saman hjį Įsbirni. Žegar ég var um žaš bil aš hętta 1975 var ég bešinn ašhalda įfram einn mįnuš ķ višbót og sķšan bošiš framtķšarstarf. Ég hafši meiri įhuga į aš afla mér menntunar og hasla mér völl į żmsum svišum.

Lķf mitt hefur oršiš aš mörgu leyti litrķkt og mér hafa gefist żmis tękifęri til žess aš reyna kraftana. Žótt į stundum hafi blįsiš um mig fremur naprir vindar er žó nišurstašan sś aš ég hafi veriš fremur gęfusamur.

Ķ haust hófst ég enn handa sem sölumašur og stunda žaš starf enn sem verktaki. Svo merkilegahefur viljaš til aš ég hef rekist į nokkra einstaklinga sem voru aš hefja verslunarrekstur um žaš leyti sem ég hófst handa sem sölumašur fyrir 40 įrum og hefur veriš įnęgjulegt aš rifja upp gömul kynni.

Fjölbreyttur starfsferill ętti aš geta oršiš fólki dżrmętt veganesti sķšustu starfsįr žess. Ég ber enn žį von ķ brjósti aš fį fast starf žau įr sem ég į eftir į almennum vinnumarkaši žar sem reynsla mķn og žekking mętti nżtast til góšra verka.


Alvarlegar veilur ķ stjórnarfrumvörpum um bankamįl - sinnuleysi stjórnarandstöšunnar

Ķ sķšasta sunnudagsmogga skrifar Styrmir Gunnarsson, fyrrum ritstjóri Morgunblašsins, ķ pistli sķnum af innlendum vettvangi , athyglisveršan pistil um bankafrumvörp og grundvallaratriši. Ķ upphafi greinarinnar segir hann aš hrun bankanna hafi veriš kjarninn ķ žvķ efnahagshruni sem varš į Ķslandi haustiš 2008. Af žeim įstęšum hefši mįtt ętla aš endurreisn bankanna og hvernig standa ętti aš henni yrši til umręšu į vettvangi žjóšmįla nęstu mįnuši og misseri ķ kjölfar hrunsins. Svo hafi žó ekki oršiš. Segist hann hafa bent į ķ grein 12. desember sl. aš rķkisstjórn Samfylkingar og Vinstri gręnna hafi einkavętt tvo af žremur rķkisbönkum įn žess aš setja lög sem hindrušu aš sami leikurinn endurtęki sig.

Sķšan segir: „Nś hefur Gylfi Magnśsson, efnahags- og višskiptarįšherra, lagt fram į Alžingi nżtt lagafrumvarp um fjįrmįlafyrirtęki. Fyrsta umręša um žaš fór fram į Alžingi hinn 29. janśar sl. Įšur hafši rįšherrann kynnt efni žess į opnum fundi sem almenningur įtti ašgang aš og er žaš til fyrirmyndar.

Frumvarp žetta er gott innlegg ķ umręšur um endurreisn bankanna. Styrkleiki žess er sį aš žar er tekiš į żmiss konar innri vandamįlum ķ rekstri bankanna sem hrun žeirra afhjśpaši. Rķk višleitni er til žess aš efla lagaheimildir Fjįrmįlaeftirlitsins og er žaš af hinu góša.“

Styrmir segir aš frumvarpinu sé ętlaš aš fylgja eftir żmsum įbendingum Finnans Kaarlo Jännäri sem rķkisstjórn Geirs H. Haarde fékk til žess aš taka saman skżrslu um ķslensku bankana og gera tillögur um śrbętur. Veikleiki frumvarps Gylfa Magnśssonar sé hins vegar sį aš žar sé ekki tekiš į grundvallaratriši žessa mįls. Žar er ekki lagt til aš skilja aš starfsemi višskiptabanka og fjįrfestingarbanka.

„Eini žingmašurinn sem vakti athygli į žessu viš fyrstu umręšu var Sigrķšur Ingibjörg Ingadóttir, žingmašur Samfylkingar, sem spurši rįšherrann „hvort hann telji įstęšu til aš löggjöfin kveši skżrar į um ašskilnaš višskipta- og fjįrfestingarbankastarfsemi“.

Svar rįšherrans var žetta: „Aš mörgu leyti eru žęr breytingar sem lagšar eru til ķ frumvarpinu mjög ķ žessum anda žótt ekki sé formlega gengiš svo langt aš skilja žar į milli.““

Styrmir bendir į aš vķša um heim hafi geisaš miklar umręšur frį haustinu 2008 um starfsemi banka og naušsyn žess aš koma upp nżju regluverki ķ kringum žį. Lykilatriši ķ žeim umręšum hafi veriš hvort setja eigi į nż löggjöf um ašskilnaš į žessum tveimur tegundum bankastarfsemi.

„Hvers vegna? Vegna žess aš mönnum er oršiš ljóst aš sś starfsemi aš taka viš sparifé almennings og įvaxta žaš meš sem minnstri įhęttu fer ekki saman viš žį gķfurlegu įhęttu sem er samfara svonefndri fjįrfestingarbankastarfsemi. Engum ętti aš vera žetta betur ljóst en okkur Ķslendingum vegna žess aš hrun hefšbundinnar bankastarfsemi į Ķslandi byggšist į žvķ aš bankarnir voru fyrst og fremst oršnir fjįrfestingarbankar.

Žrįtt fyrir žaš hafa engar umręšur oršiš um žetta grundvallaratriši į Alžingi frį bankahruni sem er umhugsunarvert ķ ljósi žess aš Alžingi ręddi nįnast ekkert stöšu ķslenzku bankanna veturinn 2006, haustiš 2007 eša įriš 2008.

Žaš er ekki hęgt aš skilja žetta į annan veg en žann aš rķkisstjórnin og stjórnarflokkarnir hafi komizt aš žeirri nišurstöšu ķ umręšum innan flokkanna aš ekki bęri aš skilja į milli višskiptabankastarfsemi og fjįrfestingarbankastarfsemi.

Įšur en rįšherra ķ rķkisstjórn leggur fram frumvarp ķ hennar nafni er frumvarpiš kynnt ķ žingflokkum stjórnarflokkanna. Žar hljóta aš hafa fariš fram umręšur um žetta grundvallaratriši mįlsins. Žaš er sjįlfsögš krafa aš bįšir stjórnarflokkarnir geri grein fyrir žvķ meš hvaša rökum žeir hafa komizt aš žessari nišurstöšu.“

Žį minnir Styrmir į aš efnahagsmįlarįšherra hafi lagt fram annaš frumvarp į Alžingi um innistęšutryggingar og tryggingarkerfi fyrir fjįrfesta. Ķ athugasemdum viš žaš segir:

„Rétt er aš nefna aš ekki er gerš sérstök tillaga um aš lįntökur tryggingasjóšs njóti rķkisįbyrgšar eša aš rķkissjóši sé skylt aš veita sjóšnum lįn žótt gera megi rįš fyrir žvķ aš lįntaka sjóšsins verši erfišleikum bundin įn bakįbyrgšar rķkissjóšs eša annarar aškomu hans aš lįntöku.“

Greinilegt er aš greinarhöfundi er ekki skemmt. „Hvaš eru rķkisstjórnin og stjórnarflokkarnir aš gefa ķ skyn?“ skrifar hann. „Aš hefji Arionbanki og Ķslandsbanki, sem bįšir eru ķ eigu erlendra banka og vogunarsjóša, nżja śtženslu ķ krafti EES-samninganna ķ öšrum löndum verši til stašar bakįbyrgš ķslenzka rķkisins į slķku nżju ęvintżri?!“

Styrmir bendir į aš žetta frumvarp hljóti lķka aš hafa veriš kynnt ķ žingflokkum stjórnarflokkanna.

„Žessi stefnumörkun snżst um grundvallaratriši,“ skrifar hann. Žar hljóta aš hafa fariš fram umręšur um žetta mįl og žingflokkarnir hljóta aš hafa lagt blessun sķna yfir žessa stefnumörkun. Er žingmönnum stjórnarflokkanna ekki sjįlfrįtt?

Ķ athugasemdum viš frumvarp Gylfa Magnśssonar um fjįrmįlafyrirtękin segir: „Mikilvęgt er t.d. aš móšurfélag sem į dótturfélög, annars vegar vįtryggingafélag og hins vegar fjįrmįlafyrirtęki, gęti žess aš sömu stjórnarmenn séu ekki tilnefndir til stjórnarsetu ķ fjįrmįlafyrirtękinu og vįtryggingafélaginu.“

Getur žaš veriš aš rķkisstjórn Samfylkingar og Vinstri gręnna hafi ekki komiš til hugar aš banna aš sömu ašilar eigi bęši banka og tryggingafélag? Og koma žar meš ķ veg fyrir aš nżjar fjįrmįlasamsteypur rķsi upp į borš viš žęr sem féllu ķ október 2008?

Hvers konar umręšur fara fram ķ žessum flokkum um meginmįl?

Ég skora į fólk meš heilbrigša skynsemi ķ bįšum stjórnarflokkunum aš taka žessi mįlefni og önnur til umręšu og rétta af žessa alvarlegu veikleika sem viš blasa ķ frumvörpum rķkisstjórnarinnar. Og ekki skašar aš stjórnarandstöšuflokkarnir hafi skošun į mįlinu sem žeir hafa ekki lżst til žessa dags.“


Nżtt starf ķ vęndum

Ķ gęr réš ég mig sem sölumann hjį Firmaskrį Ķslands og tek ég til starfa sķšar ķ sumar.

Hinn 5. jśnķ sķšastlišinn sótti ég um sölumannsstarfiš sem auglżst var į mbl.is og innan viš klukustund sķšar var haft samband viš mig. Samtališ var mjög jįkvętt og žótti mér nęsta vķst aš ég fengi starfiš. Ķ gęr var sķšan gengiš frį žvķ aš svo yrši.

Ég vęnti žess aš nś sé žessari žrautagöngu lokiš a.m.k. um stundarsakir. Ég hef aš mestu veriš atvinnulaus frį žvķ ķ janśar 2006 žegar ég var rekinn fyrirvaralaust frį Öryrkjabandalagi Ķslands. Aldrei fékkst į žvķ nein skżring heldur voru hafšar ķ frammi dylgjur sem ekki verša rifjašar hér upp. Tvö sķšustu sumur vann ég sem blašamašur hjį Morgunblašinu og lęrši heilmikiš į žvķ. Morgunblašiš er einhver besti vinnustašur sem ég hef veriš į og er ég bęši stoltur og žakklįtur fyrir aš hafa fengiš žetta gullna tękifęri til žess aš starfa sem blašamašur og ryšja žannig öšrum brautina. Žį hef ég haft meš höndum pistla fyrir rķkisśtvarpiš einu sinni ķ viku og held žvķ vonandi įfram enn um sinn.

Sölumennska er mér ekki nż af nįlinni. Frį įrinu 1970-75 vann ég į sumrin sem sölumašur hjį Įsbirni Ólafssyni aš undanteknu sumrinu 1973 žegar viš gķsli sįum um Eyjapistil. Žį tók ég aš mér söluverkefni fyrir lķtiš fyrirtęki sumariš 1977, en Atvinnumišlun stśdenta śtvegaši mér starfiš. Ungur systursonur minn, Birgir Finnsson, var mér til halds og traust žį daga sem verkefniš stóš.

Žaš veršur skemmtilegt aš rifja upp sölumannsstarfiš. Mikiš vatn hefur runniš til sjįvar sķšan ég fékkst viš sölumennsku sķšast og višhorfin önnur.

Į žessu atvinnuleysistķmabili hefur fjöldi fólks reynst mér afar vel, stappaš ķ mig stįlinu og veriš mér til halds og trausts. Elķn, eiginkona mķn, stendur ęvinlega viš hliš mér sem klettur. Bendir hśn mér išulega į žaš sem betur megi fara og sér einatt ótrślegust u lausnir į hlutum sem mér viršast flóknir. Žį hefur fjölskyldan öll reynst mér hiš besta og ekki sķst Įrni, sonur Elķnar, en hann hefur einstakt lag į aš hefja uppbyggilegar samręšur um margvķslegar hlišar tilverunnar. Žótt fleiri verši ekki taldir upp hefur žeim ekki veriš gleymt.

Žegar fólk fęr jafnjįkvęš višbrögš viš umsókn sinni og raun bar vitni 5. jśnķ sķšastlišinn hlżtur žaš aš fyllast bjartsżni um leiš og žvķ eykst kjarkur.

Starfsfólk Vinnumišlunar höfušborgarsvęšisins hefur einnig reynst hiš traustasta ķ öllum rįšum sem žaš hefur gefiš. Kęrar žakkir, žiš öll.


Męlt gegn einhliša upptöku Evrunnar

Ķ dag birta 32 hagfręšingar athyglisverša grein ķ Morgunblašinu žar sem žeir męla gegn einhliša upptöku Evrunnar. Benda žeir į aš slķk ašgerš yrši engin lausn į fjįrhags- eša efnahagsvanda Ķslendinga. Ķ lok greinar sinnar draga žeir saman nokkur atriši:

Einhliša upptaka evru, samanburšur viš nśverandi įstand

Kostir:

* Innlendur gjaldmišill öšlast sama stöšugleika og evra gagnvart öšrum erlendum gjaldmišlum

*Vextir munu vęntanlega lękka ķ įtt til vaxta į evrusvęšinu, en verulegt įhęttuįlag veršur įfram į vöxtum hér į landi vegna vantrausts į ķslenskan efnahag

*Višskiptakostnašur minnkar

Gallar:

* Sjįlfstęši peningastefnu glatast įn žess aš öryggi fjįrmįlakerfisins sé tryggt

*Myntslįttuhagnašur tapast (įętl. 2-5 ma.kr. į įri)

*Upphaflegur aukakostnašur vegna kaupa į evrum til aš setja ķ umferš (125 ma.kr.)

*Ķslenskir bankar hafa ekki sešlabanka til stušnings ķ lausafjįrvanda

*Fjįrmagnsflótti getur sett rķkiš ķ alvarlegan greišsluvanda

Hvaša vandamįl leysast ekki:

* Veršbólga fęrist ekki sjįlfkrafa aš veršbólgu ķ Evrópu

*Aukiš sešlamagn ķ kjölfar žrżstings t.d. vegna lausafjįrskorts bankanna gęti leitt til aukinnar veršbólgu

*Śtganga erlendra fjįrfesta af innlendum peningamarkaši og skuldabréfamarkaši kallar įfram į nżtt erlent lįnsfé

*Fjįrmagnsflótti Ķslendinga kallar įfram į nżtt erlent lįnsfé

*Fjįrmagnsflótti getur sett bankakerfiš ķ lausafjįrvanda (og žar meš į endanum ķ eiginfjįrvanda). Rķkiš getur žurft aš koma til ašstošar

*Einhliša upptaka evrunnar aušveldar ekki ķslenskum einkaašilum eša opinberum ašilum ašgang aš erlendu lįnsfé a.m.k. ekki litiš til nokkurra nęstu įra.


Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband